HEX
Server: Apache/2.4.34 (Red Hat) OpenSSL/1.0.2k-fips
System: Linux WORDPRESS 3.10.0-1160.118.1.el7.x86_64 #1 SMP Thu Apr 4 03:33:23 EDT 2024 x86_64
User: digital (1020)
PHP: 7.2.24
Disabled: NONE
Upload Files
File: /datos/www/expodubai/wp-content/languages/plugins/wp-smushit-es_CO.po
# Translation of Plugins - Smush – Lazy Load Images, Optimize & Compress Images - Stable (latest release) in Spanish (Colombia)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Smush – Lazy Load Images, Optimize & Compress Images - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-03-27 05:00:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: es_CO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Smush – Lazy Load Images, Optimize & Compress Images - Stable (latest release)\n"

#. translators: 1. opening 'a' tag to docs, 2. closing 'a' tag.
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:150
msgid "To verify if the JPG and PNG images are being served correctly as WebP files, please refer to our %1$sDocumentation%2$s."
msgstr "Para verificar si las imágenes JPG y PNG se están sirviendo correctamente como archivos WebP, por favor, consulta nuestra %1$sdocumentación%2$s."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:106
msgid "The server rules have been applied but the server doesn't seem to be serving your images as WebP. We recommend contacting your hosting provider to learn more about the cause of this issue."
msgstr "Las reglas del servidor han sido aplicadas, pero el servidor parece que no está sirviendo tus imágenes como WebP. Te recomendamos que contactes con tu proveedor de alojamiento para saber más sobre la causa de este problema."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag, 3. opening 'a' tag, 4.
#. closing 'a' tag
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:49
msgid "%1$sNote:%2$s You need to use the %3$sBulk Smush%4$s tool to convert all your images as WebP format. "
msgstr "%1$sNota:%2$s Tienes que usar la herramienta de %3$sreducción en lotes%4$s para convertir todas tus imágenes como formato WebP. "

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:40
msgid " Your hosting provider has preconfigured the conversion for you."
msgstr " Tu proveedor de alojamiento ha preconfigurado para ti la conversión."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:38
msgid " Since your site is hosted with WPMU DEV, we've automatically preconfigured the conversion for you."
msgstr " Dado que tu sitio está alojado con WPMU DEV, hemos preconfigurado automáticamente para ti la conversión."

#: core/modules/class-webp.php:717
msgid "We were unable to automatically remove the rules. We recommend trying to remove the rules manually. If you don’t have access to the .htaccess file to remove it manually, please consult with your hosting provider to change the configuration on the server."
msgstr "No pudimos eliminar las reglas automáticamente. Recomendamos intentar eliminar las reglas manualmente. Si no tienes acceso al archivo .htaccess para eliminarlo manualmente, consulta con tu proveedor de alojamiento para cambiar la configuración en el servidor."

#: core/modules/class-webp.php:703
msgid "The .htaccess file doesn't contain the WebP rules from Smush."
msgstr "El archivo .htaccess no contiene las reglas WebP de Smush."

#. translators: 1. opening 'a' tag to premium support, 2. closing 'a' tag.
#: core/modules/class-webp.php:632
msgid "We tried to apply the .htaccess rules automatically but we were unable to complete this action. Make sure the file permissions on your .htaccess file are set to 644, or switch to manual mode and apply the rules yourself. If you need further assistance, you can %1$scontact support%2$s for help."
msgstr "Intentamos aplicar las reglas .htaccess automáticamente, pero no pudimos completar esta acción. Asegúrate de que los permisos de archivo en tu archivo .htaccess estén configurados en 644, o cambia al modo manual y aplica las reglas tu mismo. Si necesitas más ayuda, puedes %1$scontactar a soporte%2$s para obtener ayuda."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:66
msgid "Newly uploaded images will be automatically converted to WebP format."
msgstr "Las imágenes recién cargadas se convertirán automáticamente al formato WebP."

#. translators: %1$s - opening link tag, %2$s - </a>
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:60
msgid "You can also enable %3$sAutomatic Compression%2$s to convert newly uploaded image files automatically going forward."
msgstr "También puedes habilitar la %3$sCompresión Automática%2$s  para convertir automáticamente los archivos de imagen de aquí en adelante."

#: core/modules/class-webp.php:485
msgid "WebP files were deleted successfully."
msgstr "Los archivos WebP fueron borrados correctamente."

#: core/class-core.php:279
msgid "Something went wrong with the request. Please reload the page and try again."
msgstr "Algo salió mal con tu solicitud. Vuelve a cargar la página y vuelve a intentarlo."

#: app/pages/class-webp.php:60
msgid "Configurations"
msgstr "Configuraciones"

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:200
msgid "If you no longer require your images to be served in WebP format, you can disable this feature."
msgstr "Si ya no necesitas que tus imágenes se sirvan en formato WebP, puedes desactivar esta función."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:136
msgid "Here's a list of the media types that will be converted to WebP format."
msgstr "Aquí hay una lista de los tipos de medios que se convertirán al formato WebP."

#: app/views/webp/webp-meta-box.php:108
msgid "Server configurations haven't been applied yet. Make configurations below to start serving images in WebP format."
msgstr "Las configuraciones del servidor aún no se han aplicado. Realiza las configuraciones a continuación para comenzar a servir imágenes en formato WebP."

#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#. translators: 1. opening 'b' tag, 2. closing 'b' tag
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:76 app/views/webp/webp-meta-box.php:118
msgid "%1$sNote:%2$s We noticed the Amazon S3 Integration is enabled. Offloaded images will not be served in WebP format, but Smush will still create local WebP copies of all images. If this is undesirable, please deactivate the WebP module below."
msgstr "%1$sNota:%2$s Notamos que la integración de Amazon S3 está habilitada. Las imágenes descargadas no se servirán en formato WebP, pero Smush seguirá creando copias WebP locales de todas las imágenes. Si no lo deseas, desactiva el módulo WebP a continuación."

#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:40 app/views/webp/webp-meta-box.php:34
msgid "WebP conversion is active and working well."
msgstr "La conversión de WebP está activa y funcionando bien."

#: app/views/webp/meta-box-header.php:23
#: app/views/webp/upsell-meta-box-header.php:20
msgid "Join WPMU DEV to use this feature"
msgstr "Únete a WPMU DEV para utilizar esta característica"

#: app/views/webp/upsell-meta-box.php:31
msgid "Fix the \"Serve images in next-gen format\" Google PageSpeed recommendation by setting up this feature. Serve WebP versions of your images to supported browsers, and gracefully fall back on JPEGs and PNGs for browsers that don't support WebP."
msgstr "Corrige la recomendación de Google PageSpeed «Publicar imágenes en formato de próxima generación» configurando esta característica. Sirve versiones WebP de tus imágenes a navegadores compatibles y recurre con elegancia a JPEG y PNG para navegadores que no sean compatibles con WebP."

#: app/views/webp/disabled-meta-box.php:18
#: app/views/webp/upsell-meta-box.php:25
msgid "Smush WebP"
msgstr "Smush WebP"

#: app/views/webp/config-meta-box.php:251
msgid "If you no longer want to use this feature, click on Deactivate and we will disable the feature."
msgstr "Si ya no quieres seguir usando esta característica, haz clic en «Desactivar» y desactivaremos la característica."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:268 app/views/webp/webp-meta-box.php:214
msgid "Deactivation won’t delete existing WebP images."
msgstr "La desactivación no borrará las imágenes WebP existentes."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:237 app/views/webp/webp-meta-box.php:187
msgid "This feature won’t delete the WebP files converted via CDN, only the files generated via the local WebP feature."
msgstr "Esta característica no borrará los archivos WebP convertidos mediante CDN, solo los archivos generados mediante la característica local de WebP."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:230 app/views/webp/webp-meta-box.php:180
msgid "Delete WebP Files"
msgstr "Borrar los archivos WebP"

#: app/views/webp/config-meta-box.php:217 app/views/webp/webp-meta-box.php:166
msgid "If your server storage space is full, use this feature to revert the WebP conversions by deleting all generated files. The files will fall back to normal PNGs or JPEGs once you delete them."
msgstr "Si el espacio de almacenamiento de tu servidor está lleno, usa esta característica para revertir las conversiones de WebP borrando todos los archivos generados. Los archivos volverán a los PNG o JPEG normales una vez que los borres."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:215 app/views/webp/webp-meta-box.php:163
msgid "Revert WebP Conversion"
msgstr "Revertir la conversión de WebP"

#: app/views/webp/config-meta-box.php:195
msgid "If you do not have access to your NGINX config files you will need to contact your hosting provider to make these changes."
msgstr "Si no tienes acceso a tus archivos de configuración de NGINX, tendrás que contactar con tu proveedor de alojamiento para realizar estos cambios."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:191
msgid "Troubleshooting:"
msgstr "Diagnóstico:"

#: app/views/webp/config-meta-box.php:184
msgid "Reload NGINX."
msgstr "Recargar NGINX."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:181
msgid "Copy the generated code found below and paste it inside your server block."
msgstr "Copia el código generado que se encuentra a continuación y pégalo dentro de tu bloque de servidor."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:178
msgid "Insert the following in the server context of your configuration file (usually found in /etc/nginx/sites-available). \"The server context\" refers to the part of the configuration that starts with \"server {\" and ends with the matching \"}\"."
msgstr "Inserta lo siguiente en el contexto del servidor de tu archivo de configuración (generalmente se encuentra en /etc/nginx/sites-available). «El contexto del servidor» se refiere a la parte de la configuración que comienza con \"servidor {\" y termina con el \"}\" correspondiente."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:173
msgid "For NGINX servers:"
msgstr "Para servidores NGINX:"

#. translators: %1$s - opening 'a' tag to check Webp conversion status, %2$s -
#. closing 'a' tag
#. translators: 1. opening 'a' tag to premium support, 2. closing 'a' tag.
#: app/views/webp/config-meta-box.php:159
#: app/views/webp/config-meta-box.php:202
msgid "Still having trouble? %1$sGet support%2$s."
msgstr "¿Sigues teniendo problemas? %1$sObtén asistencia%2$s."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:153
msgid "If you don't know where those files are, or you aren't able to reload Apache, you would need to consult with your hosting provider or a system administrator who has access to change the configuration of your server."
msgstr "Si no sabes dónde están esos archivos o no puedes volver a cargar Apache, deberás consultar con tu proveedor de alojamiento o un administrador del sistema que tenga acceso para cambiar la configuración de tu servidor."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:150
msgid "Reload Apache."
msgstr "Recargar Apache."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:147
msgid "Look for your site in the file and find the line that starts with <Directory> - add the code above that line and into that section and save the file."
msgstr "Busca tu sitio en el archivo y busca la línea que comienza con <Directory> - agrega el código encima de esa línea y en esa sección y guarde el archivo."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:139
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Diagnóstico"

#: app/views/webp/config-meta-box.php:105
msgid "Apply rules"
msgstr "Aplicar reglas"

#: app/views/webp/config-meta-box.php:99
msgid "Remove rules"
msgstr "Eliminar reglas"

#: app/views/webp/config-meta-box.php:93
msgid "Please note: Some servers have both Apache and NGINX software which may not begin serving WebP images after applying the .htaccess rules. If errors occur after applying the rules, we recommend adding NGINX rules manually."
msgstr "Ten en cuenta: algunos servidores tienen software Apache y NGINX que pueden no comenzar a servir imágenes WebP después de aplicar las reglas .htaccess. Si ocurren errores después de aplicar las reglas, recomendamos agregar reglas NGINX manualmente."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:90
msgid "Smush can automatically apply WebP conversion rules for Apache servers by writing your .htaccess file. Alternatively, switch to Manual to apply these rules yourself."
msgstr "Smush puede aplicar automáticamente las reglas de conversión de WebP para servidores Apache escribiendo tu archivo .htaccess. Alternativamente, cambia a Manual para aplicar estas reglas tu mismo."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:67
msgid "Follow the instructions to activate WebP conversion for this website."
msgstr "Sigue estas instrucciones para activar la conversión WebP de esta web."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:63
msgid "Enable conversion"
msgstr "Activar conversión"

#. translators: server type name.
#: app/views/webp/config-meta-box.php:51
msgid "We've automatically detected your server type is %s. If this is incorrect, manually select your server type to generate the relevant rules and instructions."
msgstr "Hemos detectado automáticamente que tu tipo de servidor es %s. Si esto es incorrecto, selecciona manualmente tu tipo de servidor para generar las reglas e instrucciones pertinentes."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:29
msgid "Choose your server type. If you don't know this, please contact your hosting provider."
msgstr "Elije tu tipo de servidor. Si no sabes esto, comunícate con tu proveedor de alojamiento."

#: app/views/webp/config-meta-box.php:25 app/views/webp/config-meta-box.php:36
msgid "Server type"
msgstr "Tipo de servidor"

#: app/views/webp/meta-box-header.php:33
msgid "Re-check status"
msgstr "Volver a comprobar el estado"

#: app/views/webp/meta-box-header.php:31
msgid "Made changes?"
msgstr "¿Has hecho cambios?"

#: app/views/webp/upsell-meta-box-header.php:16
msgid "WebP"
msgstr "WebP"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:101
msgid "Rather not use Smush CDN? Our standalone WebP feature allows you to serve next-gen images that are around 26% smaller than JPG and PNG formats. All without sacrificing image quality."
msgstr "¿Prefieres no usar Smush CDN? Nuestra función WebP independiente te permite servir imágenes de próxima generación que son aproximadamente un 26% más pequeñas que los formatos JPG y PNG. Todo sin sacrificar la calidad de la imagen."

#: app/modals/webp-delete-all.php:38
msgid "Are you sure you want to delete all WebP files?"
msgstr "¿Estás seguro que deseas eliminar todos los archivos WebP?"

#: app/modals/webp-delete-all.php:33
msgid "Delete WebP files"
msgstr "Borrar los archivos WebP"

#: app/class-ajax.php:1221
msgid "This user can not delete all WebP images."
msgstr "Este usuario no puede eliminar todas las imágenes de WebP."

#: app/class-ajax.php:1128
msgid "You don't have permission to do this."
msgstr "No tienes permisos para hacer esto."

#: app/views/bulk/meta-box.php:202 app/views/bulk/meta-box.php:229
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:39
msgid "2x better compression"
msgstr "Mejor compresión x2"

#: app/views/bulk/meta-box.php:208 app/views/bulk/meta-box.php:235
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:49
msgid "Copy your full size images"
msgstr "Copiar tus imágenes a tamaño completo"

#: app/views/bulk/meta-box.php:188
msgid "*Discount applies to all annual plans."
msgstr "*El descuento se aplica a todos los planes anuales."

#: app/views/bulk/meta-box.php:193 app/views/bulk/meta-box.php:216
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:24
msgid "Fix Google PageSpeed image recommendations"
msgstr "Corregir recomendaciones de imágenes de Google PageSpeed"

#: app/views/bulk/meta-box.php:205 app/views/bulk/meta-box.php:232
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:44
msgid "Serve a next-gen format with WebP conversion"
msgstr "Servir formatos de nueva generación con conversión a WebP"

#: app/views/bulk/meta-box.php:180
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one click."
msgstr "Consigue Smush Pro y optimiza en lotes cada imagen que hayas añadido a tu sitio con un solo clic."

#: app/views/bulk/meta-box.php:186 app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:37
#: app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:54
msgid "Try pro absolutely free"
msgstr "Prueba la versión pro totalmente gratis"

#: app/views/bulk/meta-box.php:168
msgid "Free Trial + 30% Discount for Smush users!"
msgstr "¡Prueba gratuita +30% de descuento para usuarios de Smush!"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:116
msgid " %1$sRead article %2$s “How To Ace Google’s Image PageSpeed Recommendations With Smush”."
msgstr " %1$sLee el artículo %2$s «Cómo cumplir las recomendaciones de imágenes de Google PageSpeed con Smush»."

#. translators: 1. total count of images to smush, 2. opening 'strong' tag, 3.
#. closing 'strong' tag.
#: app/views/bulk/meta-box.php:174
msgid "Bulk smush %2$sall your %1$s images%3$s in one-click and get a %2$s30%% Welcome Discount%3$s just for Smush Free users!"
msgstr "Comprime por lotes %2$stodas tus %1$s imágenes%3$s con un solo clic y ¡consigue un %2$s30%% descuento de bienvenida%3$s solo para usuarios de Smush gratis!"

#: app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:35
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one click and fix your Google PageSpeed with the best image optimizer WordPress has ever known."
msgstr "Consigue Smush Pro y optimiza en lote con un solo clic todas las imágenes que hayas añadido a tu sitio y corrige tu Google PageSpeed con el mejor optimizador de imágenes que WordPress hayas conocido."

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag, 3. count of
#. images to smush between span tags.
#: app/views/bulk/upgrade-meta-box.php:46
msgid "Bulk smush %1$sall your %3$s images%2$s in one click and get a %1$s30%% Welcome Discount%2$s just for Smush Free users!"
msgstr "Comprime por lotes %1$stodas tus %3$s imágenes%2$s con un solo clic y ¡obtén un %1$s30%% de descuento de bienvenida%2$s solo para los usuarios gratuitos de Smush!"

#: app/class-admin.php:531
msgid " and "
msgstr " y "

#: app/class-abstract-page.php:665
msgid "Check Complete"
msgstr "Comprobación completa"

#: app/views/bulk/meta-box.php:196 app/views/bulk/meta-box.php:219
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:29
msgid "10 GB Smush CDN"
msgstr "10 GB en la CDN de Smush"

#: app/class-admin.php:222
msgid "Upgrade *New Pricing*"
msgstr "Actualiza a los *Nuevos precios*"

#. translators: 1. username, 2. unsmushed images message, 3. 'and' text for
#. when having both unsmushed and re-smush images, 4. re-smush images message.
#: app/class-admin.php:528
msgid "%1$s, you have %2$s%3$s%4$s!"
msgstr "%1$s, tienes %2$s%3$s%4$s!"

#: app/class-abstract-page.php:232
msgid "*Only admin users can see this message"
msgstr "*Solo los usuarios administradores pueden ver este mensaje"

#. translators: 1. opening strong tag, 2: unsmushed images count,3. closing
#. strong tag.
#: app/class-admin.php:508
msgid "%1$s%2$d attachment%3$s that needs smushing"
msgid_plural "%1$s%2$d attachments%3$s that need smushing"
msgstr[0] "%1$s%2$d adjunto%3$s que necesita comprimirse"
msgstr[1] "%1$s%2$d adjuntos%3$s que necesitan comprimirse"

#. translators: 1. opening strong tag, 2: re-smush images count,3. closing
#. strong tag.
#: app/class-admin.php:519
msgid "%1$s%2$d attachment%3$s that needs re-smushing"
msgid_plural "%1$s%2$d attachments%3$s that need re-smushing"
msgstr[0] "%1$s%2$d adjunto%3$s que necesita volver a comprimirse"
msgstr[1] "%1$s%2$d adjuntos%3$s que necesitan volver a comprimirse"

#. translators: %d total number of images to smush.
#: app/class-admin.php:500
msgid "You have %d attachment that needs smushing. Click Bulk Smush and compress the images in bulk."
msgid_plural "You have %d attachments that need smushing. Click Bulk Smush and compress the images in bulk."
msgstr[0] "Tienes %d adjunto que necesita compresión. Haz clic en la compresión en lotes y comprime las imágenes por lotes."
msgstr[1] "Tienes %d adjuntos que necesitan compresión. Haz clic en la compresión en lotes y comprime las imágenes por lotes."

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag.
#: app/class-abstract-page.php:205
msgid "Thanks for installing Smush! %1$sGet a free trial + 30%% OFF%2$s Smush Pro for a limited time - an exclusive welcome discount for free version users! Grab it while it lasts."
msgstr "¡Gracias por instalar Smush! %1$sConsigue un 30%% de descuento%2$s en Smush Pro  por tiempo limitado - ¡un descuento de bienvenida exclusivo para los usuarios de la versión gratuita! Píllalo mientras dure."

#. translators: 1. opening 'strong' tag, 2. closing 'strong' tag.
#: app/class-abstract-page.php:208
msgid "Thanks for updating Smush! %1$sGet 30%% OFF Smush Pro + Free Trial%2$s - Did you know we now offer Smush Pro only plans? With a limited time intro discount! Grab it while it lasts."
msgstr "¡Gracias por actualizar Smush! %1$sConsigue un 30%% de descuento en Smush Pro + una prueba gratuita%2$s - ¿Sabías que ahora ofrecemos planes solo de Smush Pro? ¡Con un descuento de introducción por tiempo limitado! Píllalo mientras dure."

#. translators: 1. opening 'a' tag to the upgrade url, 2. closing 'a' tag, 3.
#. bulk smush image limit for free
#: app/class-admin.php:549
msgid " %1$sUpgrade to Pro%2$s to bulk smush all images in one click. Free users can smush %3$d images per batch."
msgstr " %1$sActualiza a Pro%2$s para reducir en lote todas las imágenes con un solo clic. Los usuarios de la versión gratuita pueden reducir %3$d imágenes por lote."

#. translators: %1$s - opening tag, %2$s - closing tag
#: core/modules/class-cdn.php:271
msgid "Note: Smush will pre-fill the srcset attribute with missing image sizes so for this feature to work, those must be declared properly by your theme and page builder using the %1$scontent width%2$s variable."
msgstr "Nota: Smush hará un pre-relleno del atributo srcset con los tamaños de imagen no disponibles así que para que funcione esta característica deben estar declarados correctamente por tu tema y maquetador de páginas usando la variable de %1$sancho del contenido%2$s variable."

#: core/modules/class-cdn.php:267
msgid "Having trouble with Google PageSpeeds ‘properly size images’ suggestion? This feature will fix this without any coding needed!"
msgstr "¿Tienes problemas con la sugerencia de «tamaños de imagen adecuados» de Google PageSpeed? ¡Esta característica corregirá esto sin tener que programar!"

#. translators: title of the article
#: app/views/tutorials/meta-box.php:36
msgid "Read article %s"
msgstr "Leer el artículo %s"

#: app/views/tutorials/meta-box.php:16
msgid "Read our practical Smush tutorials and discover how to harness her full image-optimizing potential."
msgstr "Lee nuestros prácticos tutoriales de Smush y descubre cómo aprovechar todo su potencial de optimización de imágenes."

#: app/pages/class-tutorials.php:49
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:65
#: app/views/tutorials/meta-box-header.php:24
msgid "View All"
msgstr "Ver todos"

#: app/class-abstract-page.php:904 app/views/tutorials/meta-box.php:52
msgid "Read article"
msgstr "Leer artículo"

#. translators: number of minutes
#: app/views/tutorials/meta-box.php:55
msgid "%d min read"
msgstr "%d minutos de lectura"

#: app/class-abstract-page.php:898 app/class-admin.php:319
#: app/views/settings/meta-box.php:153
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:97
#: app/views/tutorials/meta-box-header.php:18
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriales"

#. translators: %s - count placeholder
#: app/views/summary/meta-box.php:33
msgid "You have %s image that needs smushing"
msgstr "Tienes %s imagen que necesita optimización"

#. translators: %d - number of images
#: app/views/summary/meta-box.php:27
msgid "You have %d image that needs smushing"
msgid_plural "You have %d images that need smushing"
msgstr[0] "Tienes %d imagen que necesita optimización"
msgstr[1] "Tienes %d imágenes que necesitan optimización"

#: app/views/summary/meta-box.php:122
msgid "No resize savings"
msgstr "No hay ahorro de tamaño"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:137
msgid "Prefer not to use Smush CDN? Our standalone WebP feature allows you to serve next-gen images that are around 26% smaller than JPG and PNG formats. All without sacrificing image quality. You can also gracefully fallback to the older image formats for browsers that aren't compatible."
msgstr "¿Prefieres no usar la CDN de Smush? Nuestra característica independiente de WebP te permite servir imágenes de nueva generación que son alrededor de un 26 % más pequeñas que los formatos JPG y PNG. Todo sin sacrificar la calidad de la imagen. También puedes volver a los formatos de imagen anteriores para los navegadores que no son compatibles."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:146
msgid "White label automated reporting"
msgstr "Informes automatizados de marca blanca"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:147
msgid "Customize, style, schedule and send white label client and developer reports in just a few clicks with embedded performance, security, SEO, and analytics data."
msgstr "Personaliza, da estilo, programa y envía informes con marca blanca a clientes y desarrolladores en solo unos pocos clics, incluyendo datos de rendimiento, seguridad, SEO y análisis."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:86 app/views/smush-upgrade-page.php:116
msgid "Streamline your images with Smush CDN"
msgstr "Optimiza tus imágenes con la CDN de Smush"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:98 app/views/smush-upgrade-page.php:136
msgid "Serve next-gen WebP images (without Smush CDN)"
msgstr "Servir imágenes WebP de nueva generación (sin la CDN de Smush)"

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:665
msgid "Sometimes W3C HTML5 Validation may give error due to No Script."
msgstr "A veces la validación W3C HTML5 puede dar errores debido a la variable NoScript."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:643
msgid "Disable NoScript while lazy loading is enabled."
msgstr "Desactivar NoScript cuando esté activa la carga diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:640 app/views/lazyload/meta-box.php:660
#: core/class-configs.php:637
msgid "Disable Noscript"
msgstr "Desactivar NoScript"

#: app/modals/updated.php:31
msgid "Smush Updated Modal"
msgstr "Actualizada la ventana emergente de Smush"

#: core/class-core.php:294 _src/react/modules/configs.jsx:62
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6164
msgid "Dismiss notice"
msgstr "Descartar el aviso"

#: app/class-abstract-summary-page.php:176
msgid "Enable Super-Smush"
msgstr "Activar Super-Smush"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:29
msgid "Watch Video"
msgstr "Ver el vídeo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:604
msgid "Enable support for native browser lazy loading."
msgstr "Activa la compatibilidad para la carga diferida nativa del navegador."

#. translators: %1$s - opening a tag, %2$s - closing a tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:626
msgid "In some cases can cause the \"Defer offscreen images\" Google PageSpeed audit to fail. See browser compatibility %1$shere%2$s."
msgstr "En algunos casos \"Aplazar las imágenes fuera de la pantalla\" puede causar que falle la auditoría de Google PageSpeed. Revisa la compatibilidad del navegador %1$saquí%2$s."

#: app/views/summary/meta-box.php:125
msgid "Resize images"
msgstr "Redimensionar las imágenes"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:620
msgid "Enable native lazy loading"
msgstr "Activar la carga diferida nativa"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:601
msgid "Native lazy load"
msgstr "Carga diferida nativa"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:31
msgid "less than 2 minutes"
msgstr "menos de 2 minutos"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:25
msgid "Try Pro for Free"
msgstr "Prueba gratis la versión Pro"

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:294
msgid "Note: Smush will use the %1$srest_pre_echo_response%2$s hook to filter images in REST API responses."
msgstr "Nota: Smush usará el gancho %1$srest_pre_echo_response%2$s para filtrar imágenes en las respuestas de la API REST."

#: core/modules/class-backup.php:589
msgid "Error getting file name"
msgstr "Error al obtener el nombre del archivo"

#: core/modules/class-resize-detection.php:136
msgid "All images are properly sized"
msgstr "Todas las imágenes tienen el tamaño apropiado"

#: core/modules/class-cdn.php:236
msgid "Enable REST API support"
msgstr "Activar la compatibilidad con la API REST"

#: core/modules/class-cdn.php:237
msgid "REST API"
msgstr "API REST"

#: core/modules/class-cdn.php:238
msgid "Smush can automatically replace image URLs when fetched via REST API endpoints."
msgstr "Smush puede reemplazar automáticamente las URL de las imágenes cuando se obtienen a través de las variables de la API REST."

#: app/modals/onboarding.php:58 core/class-settings.php:220
msgid "Photos often store camera settings in the file, i.e., focal length, date, time and location. Removing EXIF data reduces the file size. Note: it does not strip SEO metadata."
msgstr "A menudo, las fotos almacenan los ajustes de la cámara en el archivo, es decir, la distancia focal, la fecha, la hora y la ubicación. Eliminar los datos EXIF reduce el tamaño del archivo. Nota: no elimina los datos meta de SEO."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:194
msgid "Enjoying %s? Try out a few of our other popular free plugins..."
msgstr "¿Te gusta %s? Prueba algunos de nuestros otros populares plugins gratuitos..."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:286
msgid "Resize, optimize and compress all of your images to the max."
msgstr "Redimensiona, optimiza y comprime todas tus imágenes al máximo."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:294
msgid "Add powerful caching and optimize your assets."
msgstr "Añade una potente caché y optimiza tus recursos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:302
msgid "Secure and protect your site from malicious hackers and bots."
msgstr "Asegura y protege tu sitio contra hackers y robots malignos."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:310
msgid "Configure your markup for optimal page and social ranking."
msgstr "Configura tu marcado para una optima clasificación de página y social."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:318
msgid "Create dynamic forms easily and quickly with our form builder."
msgstr "Crea formularios dinámicos fácil y rápidamente con nuestro maquetador de formularios."

#: core/external/plugin-notice/notice.php:326
msgid "Generate leads with pop-ups, slide-ins and email opt-ins."
msgstr "Genera acciones con mensajes emergentes, diapositivas y correos electrónicos de opción."

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:24 app/views/cdn/meta-box.php:23
#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:24 app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:20
msgid "Multiply the speed and savings! Upload huge images and the Smush CDN will perfectly resize the files, safely convert to a Next-Gen format (WebP), and delivers them directly to your visitors from our blazing-fast multi-location globe servers."
msgstr "¡Multiplica la velocidad y el ahorro! Sube imágenes enormes y el CDN de Smush redimensionará perfectamente los archivos, los convertirá de forma segura a un formato Next-Gen (WebP) y los entregará directamente a tus visitantes desde nuestros veloces servidores en múltiples ubicaciones del mundo."

#: app/modals/onboarding.php:62 app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:19
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:24
#: app/views/lazyload/meta-box.php:24
msgid "This feature stops offscreen images from loading until a visitor scrolls to them. Make your page load faster, use less bandwidth and fix the “defer offscreen images” recommendation from a Google PageSpeed test."
msgstr "Esta característica detiene la carga de las imágenes fuera de la pantalla hasta que un visitante hace scroll hasta ellas. Haz que tu página cargue más rápido, usa menos ancho de banda y corrige la recomendación de «posponer las imágenes fuera de pantalla» de la prueba de Google PageSpeed."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:184
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:22
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one-click and fix your Google PageSpeed with the best image optimizer WordPress has ever known. Upgrade to unlock all Pro features today!"
msgstr "Consigue Smush Pro y optimiza en lote con un solo clic todas las imágenes que hayas añadido a tu sitio y corrige tu Google PageSpeed con el mejor optimizador de imágenes que WordPress haya conocido. ¡Actualiza hoy para desbloquear todas las funciones Pro!"

#: app/pages/class-directory.php:98
msgid "Image compression complete."
msgstr "Compresión de imágenes completada."

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images
#: app/pages/class-directory.php:126
msgid "%d image was skipped because it was already optimized"
msgid_plural "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized"
msgstr[0] "%d imagen ha sido omitida porque ya está optimizada"
msgstr[1] "%1$d/%2$d imágenes han sido omitidas porque ya están optimizadas"

#. translators: %1$d - number of failed images, %2$d - total number of images
#: app/pages/class-directory.php:139
msgid "%d resulted in an error"
msgid_plural "%1$d/%2$d images resulted in an error, check the logs for more information"
msgstr[0] "%d ha resultado errónea"
msgstr[1] "%1$d/%2$d imágenes han resultado erróneas, revisa los registros para más información"

#. translators: %1$d - number of skipped images, %2$d - total number of images,
#. %3$d - number of failed images
#: app/pages/class-directory.php:151
msgid "%1$d/%2$d images were skipped because they were already optimized and %3$d/%2$d images resulted in an error"
msgstr "%1$d/%2$d imágenes han sido omitidas porque ya están optimizadas y %3$d/%2$d imágenes han resultado erróneas"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:21 app/views/smush-upgrade-page.php:58
msgid "Optimize unlimited images with Smush Pro"
msgstr "Optimiza imágenes ilimitadas con Smush Pro"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:59
msgid "Learn why Smush Pro is the best image optimization plugin."
msgstr "Aprende por qué Smush Pro es el mejor plugin de optimización de imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:61
msgid "Play"
msgstr "Reproducir"

#: app/class-media-library.php:460 core/class-core.php:290
msgid "Ignored from auto-smush"
msgstr "Ignorado en la reducción automática"

#. translators: %1$s: bytes savings, %2$s: percentage savings, %3$d: number of
#. images
#: app/class-media-library.php:476
msgid "Reduced by %1$s (%2$s)"
msgid_plural "%3$d images reduced by %1$s (%2$s)"
msgstr[0] "Reducida en %1$s (%2$s)"
msgstr[1] "%3$d imágenes reducidas en %1$s (%2$s)"

#. translators: %1$s: new line, %2$s: image size
#: app/class-media-library.php:486
msgid "%1$sImage size: %2$s"
msgstr "%1$sTamaño de la imagen: %2$s"

#: app/class-media-library.php:514
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"

#: app/class-admin.php:472
msgid "You have multiple WordPress image optimization plugins installed. This may cause unpredictable behavior while optimizing your images, inaccurate reporting, or images to not display. For best results use only one image optimizer plugin at a time. These plugins may cause issues with Smush:"
msgstr "Tienes instalados varios plugins de optimización de imágenes para WordPress. Esto puede causar un comportamiento impredecible al optimizar tus imágenes, informes inexactos o imágenes que no se muestren. Para obtener los mejores resultados, usa solo un plugin de optimización de imágenes a la vez. Estos plugins pueden causar problemas con Smush:"

#: app/class-admin.php:478
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Gestionar los plugins"

#: app/class-media-library.php:240 app/class-media-library.php:310
msgid "Smush: Not processed"
msgstr "Smush: Sin procesar"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"
msgstr "https://profiles.wordpress.org/wpmudev/"

#: app/class-admin.php:221 app/class-admin.php:222
msgid "Renew Membership"
msgstr "Renovar la membresía"

#: app/class-admin.php:228
msgid "View Smush Documentation"
msgstr "Ver la documentación de Smush"

#: app/class-admin.php:232
msgid "Go to Smush Dashboard"
msgstr "Ir al escritorio de Smush"

#: app/class-admin.php:258
msgid "Rate Smush"
msgstr "Valorar Smush"

#: app/class-admin.php:264
msgid "View details"
msgstr "Ver los detalles"

#: app/class-admin.php:268
msgid "Premium Support"
msgstr "Soporte premium"

#: core/modules/class-dir.php:281
msgid "Potential Phar PHP Object Injection detected"
msgstr "Posible inyección de objetos Phar de PHP detectada"

#. translators: %s - count placeholder
#: app/views/summary/meta-box.php:39
msgid "You have %s images that need smushing"
msgstr "Tienes %s imágenes que necesitan optimización"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:81
msgid "iframe"
msgstr "iframe"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:174
msgid "Try it for free"
msgstr "Pruébalo gratis"

#: app/views/integrations/meta-box.php:50 app/views/smush-upgrade-page.php:27
msgid "Try Smush Pro for Free"
msgstr "Prueba Smush Pro gratis"

#: app/class-media-library.php:236
msgid "Filter by Smush status"
msgstr "Filtrar por estado de optimización"

#: app/modals/onboarding.php:130
msgid "First step"
msgstr "Primer paso"

#: app/modals/restore-images.php:34 app/modals/webp-delete-all.php:29
msgid "Close this modal"
msgstr "Cerrar esta ventana emergente"

#: app/modals/restore-images.php:26
msgid "Restoring images..."
msgstr "Restaurando imágenes…"

#: app/common/progress-bar.php:73
msgid "images smushed"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: core/integrations/class-nextgen.php:267
msgid "To use this feature you need to be using NextGen Gallery."
msgstr "Para usar esta característica tienes que usar NexGen Gallery."

#: core/integrations/class-composer.php:88
msgid "To use this feature you need be using WPBakery Page Builder."
msgstr "Para usar esta característica tienes que usar WPBakery Page Builder."

#: app/class-media-library.php:521 app/class-media-library.php:721
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorar"

#: core/class-settings.php:263
msgid "As of WordPress v5.3, full size images above a certain size (2560px by default) will be stored as originals, while a new max sized image will be created. However, if the uploaded image is smaller than the specified size WordPress won’t create a backup for it. Enable this setting to ensure you always have backups of all your image uploads."
msgstr "A partir de WordPress v5.3, las imágenes de tamaño completo por encima de un cierto tamaño (2560px por defecto) se almacenarán como originales, mientras que se creará una nueva imagen de tamaño máximo. Sin embargo, si la imagen cargada es más pequeña que el tamaño especificado WordPress no creará una copia de seguridad para ella. Habilite esta opción para asegurarse de que siempre tiene copias de seguridad de todas las cargas de imágenes."

#: core/class-settings.php:262
msgid "Store a copy of my small originals"
msgstr "Almacenar una copia de mis originales pequeños"

#: app/pages/class-bulk.php:264
msgid "As of WordPress v5.3, every image that gets uploaded will have your normal thumbnail outputs, a new max sized image, and the original upload as backup. By default, Smush will only compress the thumbnail sizes your theme outputs, skipping the new max sized image. Enable this setting to include optimizing this image too."
msgstr "A partir de WordPress v5.3, cada imagen que se cargue tendrá sus salidas de miniaturas normales, una nueva imagen de tamaño máximo y la carga original como copia de seguridad. De forma predeterminada, Smush solo comprimirá los tamaños de miniatura de las salidas del tema, omitiendo la nueva imagen de tamaño máximo. Habilita esta opción para incluir la optimización de esta imagen también."

#: app/pages/class-bulk.php:257
msgid "As of WordPress 5.3, large image uploads are resized down to a specified max width and height. If you require images larger than 2560px, you can override this setting here."
msgstr "A partir de WordPress 5.3, las cargas de imágenes grandes se redimensionan hasta un ancho y alto máximo especificados. Si necesitas imágenes de más de 2560px, puedes invalidar esta configuración aquí."

#: core/class-helper.php:262
msgid "Couldn't process image due to bad headers. Try re-saving the image in an image editor, then upload it again."
msgstr "No se ha podido procesar la imagen debido a cabeceras erróneas. Intenta volver a guardar la imagen en un editor de imágenes y, después, súbela de nuevo."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:67
msgid "Your All-in-One WordPress Platform"
msgstr "Tu plataforma WordPress todo en uno"

#. translators: %s1$d - bulk smush limit, %2$s - upgrade link, %3$s - </a>,
#. %4$s - <strong>, $5$s - </strong>
#: app/common/progress-bar.php:40
msgid "The free version of Smush allows you to compress %1$d images at a time. %2$sUpgrade to Pro for FREE%3$s to compress unlimited images at once or click Resume to compress another %1$d images."
msgstr "La versión gratuita de Smush te permite comprimir %1$d imágenes a la vez. %2$sActualiza a Pro GRATIS%3$s para comprimir imágenes ilimitadas a la vez o haz clic en «Reanudar» para comprimir otras %1$d imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:169
msgid "97% of customers are happy with WPMU DEV's service, and it’s a great time to join them: as a Smush user you’ll get a free trial, so you can see what all the fuss is about."
msgstr "El 97% de los clientes están satisfechos con el servicio de WPMU DEV y es un gran momento para unirse a ellos: como usuario de Smush, obtendrás una prueba gratuita para que puedas ver de qué se trata todo esto."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:171
msgid "Get Smush Pro, and get a faster WordPress"
msgstr "Adquiere Smush Pro y consigue un WordPress más rápido"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:162
msgid "You'll be delighted with Smush Pro. You've got a no risk free trial to test the WPMU DEV Membership, and if you continue but change your mind, you can cancel any time."
msgstr "Estarás encantado con Smush Pro. Tienes una prueba gratis para evaluar la membresía de WPMU DEV y, si continúas, pero cambias de opinión, puedes cancelarlo en cualquier momento."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:168
msgid "Join 771,093 Happy Members"
msgstr "Únete a 771.093 miembros felices"

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:59
#: app/views/smush-upgrade-page.php:161
msgid "The WPMU DEV Guarantee"
msgstr "La garantía WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:157
msgid "We can’t stress this enough: our outstanding WordPress support is available with live chat 24/7, and we’ll help you with absolutely any WordPress issue – not just our products. It’s an expert WordPress team on call for you, whenever you need them."
msgstr "No podemos dejar de recalcarlo: nuestro excelente soporte para WordPress está disponible con chat en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana y te ayudaremos con absolutamente cualquier problema de WordPress, no sólo con nuestros productos. Es un equipo de expertos en WordPress a tu disposición, siempre que lo necesites."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:152
msgid "You can manage unlimited WordPress sites with automated updates, backups, security, and performance! – checks, all in one place. All of this can be white labeled for your clients, and you even get our 24/7 live WordPress support."
msgstr "Puedes gestionar un número ilimitado de sitios WordPress con actualizaciones, copias de seguridad, seguridad y rendimiento automatizados. Revisa todo en un solo lugar. Todo esto puede ser presentado como marca blanca para tus clientes e incluso puedes obtener nuestro soporte WordPress en vivo las 24 horas del día, los 7 días de la semana."

#: app/views/dashboard/upsell/meta-box.php:54
#: app/views/smush-upgrade-page.php:156
msgid "24/7 live WordPress support"
msgstr "Soporte de WordPress en vivo 24/7"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:151
msgid "The Hub - Manage unlimited WordPress sites"
msgstr "The Hub - Gestiona sitios WordPress ilimitados"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:142
msgid "You’ll get our full suite of premium WordPress plugins, making sure from Security to Backups to Marketing and SEO you’ve got all the WordPress solutions you can possible need. You get unlimited usage on unlimited sites, and can join the millions using our plugins."
msgstr "Obtendrás nuestro paquete completo de plugins WordPress, asegurándote de que desde seguridad hasta copias de seguridad, pasando por marketing y SEO, tengas todas las soluciones de WordPress que puedas necesitar. Obtienes uso ilimitado en sitios ilimitados y puedes unirte a los millones que están usando nuestros plugins."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:132
msgid "Smush looks for additional savings and automatically converts PNG files to JPEG if it will further reduce the size without a visible drop in quality. Now that's smart image compression."
msgstr "Smush busca ahorros adicionales y convierte automáticamente los archivos PNG a JPEG si se reduce aún más el tamaño sin una caída visible de la calidad. Ahora eso es compresión inteligente de imágenes."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:127
msgid "Wanna backup your original images before smushing? Smush Pro optionally save copies of your full-size images so you can restore them at any point. Note that this will use extra storage space."
msgstr "¿Quieres hacer una copia de seguridad de tus imágenes originales antes de comprimirlas? Smush Pro, opcionalmente, guarda copias de tus imágenes a tamaño completo para que puedas restaurarlas en cualquier momento. Ten en cuenta que esto usará espacio de almacenamiento extra."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:141
msgid "Premium WordPress plugins"
msgstr "Plugins premium WordPress"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:117
msgid "Use the blazing-fast Smush image CDN to automatically resize your files to the perfect size and serve WebP files 25% smaller than PNG and JPG compression from 45 locations around the globe."
msgstr "Usa la ultrarrápida CDN de imágenes de Smush para cambiar automáticamente el tamaño de tus archivos al tamaño perfecto y ofrecer archivos WebP un 25% más pequeños que la compresión PNG y JPG desde 45 ubicaciones en todo el mundo."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:122
msgid "By default, Smush only compresses thumbnails and image sizes generated by WordPress. With Smush Pro, you can also smush your original images and save additional server space and never run out of server space."
msgstr "Por defecto, Smush solo comprime las miniaturas y tamaños de imagen generados por WordPress. Con Smush Pro, también puedes comprimir tus imágenes originales y guardar espacio adicional del servidor y nunca quedarte sin espacio en el servidor."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:112
msgid "Smush Pro users get unlimited access to Super-Smush advanced multi-pass lossy compression increasing savings by more than 2x on average without any visible loss in quality."
msgstr "Los usuarios de Smush Pro tienen acceso ilimitado a la compresión con pérdida avanzada multipase de Super-Smush, lo que aumenta el ahorro más de 2 veces de media sin ninguna pérdida visible en la calidad."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:111
msgid "More than double your savings with Super-Smush"
msgstr "Más del doble de reducción con Super-Smush"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:107
msgid "Need a one-click bulk optimization solution for compressing your entire existing image library fast and easy? Pro unlocks unrestricted bulk smushing, and lifts the image size limit from 5MB to completely unlimited."
msgstr "¿Necesitas una solución de optimización en lotes con un solo clic para comprimir toda tu biblioteca de imágenes existente de forma rápida y sencilla? La versión Pro desbloquea la compresión en lotes sin restricciones y eleva el límite de tamaño de imagen de 5 MB a totalmente ilimitado."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:24
msgid "Get Smush Pro and bulk optimize every image you’ve ever added to your site with one-click. Save 2x more with lossy Super-Smush. Serve stunning, high-quality images from 45 locations around the globe with our blazing-fast CDN."
msgstr "Obtén Smush Pro y optimiza en lote cada imagen que hayas añadido a tu sitio con un solo clic. Ahorra 2 veces más con Super-Smush con pérdida. Ofrece imágenes impresionantes, de alta calidad, desde 45 ubicaciones en todo el mundo con nuestra ultrarrápida CDN."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:106
msgid "No limits, no restrictions"
msgstr "Sin límites, sin restricciones"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:69 app/views/smush-upgrade-page.php:98
msgid "Upgrading to Pro will get you the following benefits."
msgstr "Actualizando a Pro obtendrás las siguientes ventajas."

#: app/views/smush-upgrade-page.php:31
msgid "customers"
msgstr "clientes"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:31
msgid "5.0 rating from"
msgstr "valoración de 5.0 de los"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:25
msgid "Automatically compress and resize huge photos without any size limitations. Double your savings and fix your Google PageSpeed with the best image optimizer WordPress has ever known."
msgstr "Comprime y cambia el tamaño automáticamente a grandes fotos sin ninguna limitación de tamaño. Duplica tu ahorro y corrige tu resultado de Google PageSpeed con el mejor optimizador de imágenes que haya conocido WordPress."

#: app/class-admin.php:284
msgid "Dashboard"
msgstr "Escritorio"

#. translators: %1$s - opening link tag, %2$s - </a>
#. translators: %1$s - opening link tag, %2$s - </a>
#: core/class-core.php:256 core/integrations/nextgen/class-admin.php:204
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues. Are you hitting the 5MB \"size limit exceeded\" warning? %1$sUpgrade to Smush Pro for FREE%2$s to optimize unlimited image files."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} imágenes se han correctamente comprimidas, {{errors}} problemas encontrados. ¿Has topado con la advertencia de los 5 MB de «límite de tamaño excedido»? %1$sActualiza a Smush Pro GRATIS%2$s para optimizar archivos de imagen ilimitados."

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:286
msgid "For any non-media library uploads, you can still use the %1$sDirectory Smush%2$s feature to compress them, they just won’t be served from the CDN."
msgstr "Para cualquier archivo no de medios subido a la biblioteca, todavía puedes usar la característica de %1$sReducción de directorio%2$s para comprimirlos, simplemente no se servirán desde la CDN."

#: core/modules/class-cdn.php:860
msgid "Too many requests, please try again in a moment."
msgstr "Demasiadas peticiones, por favor, vuelve a intentarlo en un momento."

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:20
#: _src/react/modules/configs.jsx:152
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6254
msgid "Subsite Controls"
msgstr "Controles de subsitios"

#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:23
msgid "By default, subsites will inherit your network settings. Choose which modules you want to allow subsite admins to override."
msgstr "Por defecto, los subsitios heredarán tus ajustes de red. Elige qué módulos quieres que puedan anular los administradores de los subsitios."

#. translators: %1$s - link, %2$s - closing link tag
#: core/modules/class-cdn.php:279
msgid "Note: For this feature to work your theme’s background images must be declared correctly using the default %1$swp_attachment%2$s functions."
msgstr "Nota: para que esta característica funcione, la imágenes del fondo de tu tema deben ser declaradas correctamente usando las funciones por defecto %1$swp_attachment%2$s."

#: app/views/cdn/upsell-meta-box.php:39 core/modules/class-cdn.php:221
msgid "Serve background images from the CDN"
msgstr "Servir las imágenes del fondo desde la CDN"

#: core/modules/class-cdn.php:222
msgid "Background Images"
msgstr "Imágenes del fondo"

#: core/modules/class-cdn.php:223
msgid "Where possible we will serve background images declared with CSS directly from the CDN."
msgstr "Cuando sea posible, serviremos las imágenes del fondo declaradas con CSS directamente desde la CDN."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:234
msgid "Display a placeholder to display instead of the actual image during lazy loading. You can choose a predefined image, or upload your own."
msgstr "Durante la carga diferida, muestra un marcador de posición en vez de mostrar la imagen actual. Puedes elegir una imagen predefinida o subir la tuya propia."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:236
msgid "Image"
msgstr "Imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:243 app/views/lazyload/meta-box.php:256
msgid "Placeholder image"
msgstr "Marcador de posición de la imagen"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:284
msgid "Background color"
msgstr "Color del fondo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:294
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:304
msgid "Images will flash into view as soon as they are ready to display."
msgstr "Las imágenes se visualizarán tan pronto como estén listas para mostrarse."

#: app/views/settings/meta-box.php:106
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:50
msgid "Subsite admins can't override any module settings and will always inherit your network settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios no pueden anular los ajustes del módulo y siempre heredarán tus ajustes de red."

#: app/views/settings/meta-box.php:114
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:58
msgid "Subsite admins can override all module settings."
msgstr "Los administradores de los subsitios pueden anular todos los ajustes del módulo."

#: app/views/settings/meta-box.php:120
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:64
msgid "Choose which modules settings subsite admins have access to."
msgstr "Elige a qué ajustes del módulo tienen acceso los administradores de los subsitios."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:35 app/views/settings/meta-box.php:173
msgid "Made a mistake? No worries. We have a built-in bulk restore tool that will restore your image thumbnails to their original state."
msgstr "¿Has cometido un error? No te preocupes. Tenemos integrada una herramienta de restauración por lotes que restaurará todas tus miniaturas de imágenes a su estado original."

#. translators: %1$s - <a> link, %2$s - </a>
#. translators: %1$s - <a> link, %2$s - </a>
#: app/views/settings/data-meta-box.php:40 app/views/settings/meta-box.php:179
msgid "Navigate to %1$sTools%2$s to begin the process."
msgstr "Navega a %1$sHerramientas%2$s para comenzar el proceso."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:181
msgid "Display a spinner where the image will be during lazy loading. You can choose a predefined spinner, or upload your own GIF."
msgstr "Durante la carga diferida, muestra un icono de carga donde estará la imagen. Puedes elegir un icono de carga predefinido o subir tu propio GIF."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:190 app/views/lazyload/meta-box.php:204
msgid "Spinner image"
msgstr "Imagen del icono de carga"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:219 app/views/lazyload/meta-box.php:271
msgid "Upload file"
msgstr "Subir un archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:224 app/views/lazyload/meta-box.php:276
msgid "Remove file"
msgstr "Eliminar el archivo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:126
msgid "Display & Animation"
msgstr "Visualización y animación"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:129
msgid "Choose how you want preloading images to be displayed, as well as how they animate into view."
msgstr "Elige cómo quieres que se muestre la precarga de las imágenes, así como la forma en que se animan en la visualización."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:133
msgid "Display"
msgstr "Visualización"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:135
msgid "Choose how you want the non-loaded image to look."
msgstr "Elige cómo quieres que se vea la imagen no cargada."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:150
msgid "Placeholder"
msgstr "Marcador de posición"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:161
msgid "Once the image has loaded, choose how you want the image to display when it comes into view."
msgstr "Una vez que la imagen se haya cargado, elige cómo quieres que se muestre cuando se visualice."

#: app/modals/restore-images.php:140
msgid "Note: You can find all the images which couldn't be restored (still smushed) in your %1$sMedia Library%2$s."
msgstr "Nota: puedes encontrar todas las imágenes que no han podido ser restauradas (continúan reducidas) en tu %1$sbiblioteca de medios%2$s."

#: app/modals/restore-images.php:156
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"

#: app/modals/restore-images.php:28
msgid "Restore complete"
msgstr "Restauración completada"

#: app/modals/restore-images.php:41
msgid "Are you sure you want to restore all image thumbnails to their original, non-optimized states?"
msgstr "¿Seguro que quieres restaurar todas las imágenes en miniatura a su estado original no optimizado?"

#: app/modals/restore-images.php:43
msgid "Your bulk restore is still in progress, please leave this tab open while the process runs."
msgstr "Tu restauración por lotes todavía está en progreso, por favor, deja abierta esta pestaña mientras se ejecuta el proceso."

#: app/modals/restore-images.php:45
msgid "Your bulk restore has finished running."
msgstr "Tu restauración por lotes ha finalizado."

#: app/modals/restore-images.php:55
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"

#: app/modals/restore-images.php:77
msgid "Initializing restore..."
msgstr "Iniciando la restauración..."

#: app/modals/restore-images.php:87
msgid "images were successfully restored."
msgstr "las imágenes han sido restauradas correctamente."

#: app/modals/restore-images.php:93
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"

#: app/modals/restore-images.php:101
msgid "images were successfully restored but some were unrecoverable. You can try again, or re-upload these images."
msgstr "las imágenes han sido restauradas correctamente, pero algunas eran irrecuperables. Puedes intentarlo de nuevo o volver a subir esas imágenes."

#: app/modals/restore-images.php:129
msgid "View item in Media Library"
msgstr "Ver el elemento en la biblioteca de medios"

#: app/modals/restore-images.php:24 app/views/tools/meta-box.php:39
msgid "Restore Thumbnails"
msgstr "Restaurar las miniaturas"

#: app/pages/class-settings.php:137
msgid "Error detecting language"
msgstr "Error detectando el idioma"

#: app/modals/onboarding.php:91
msgid "Enable Lazy Loading"
msgstr "Activar la carga diferida"

#: core/integrations/class-composer.php:67
msgid "Allow smushing images resized in WPBakery Page Builder editor."
msgstr "Permite cambiar el tamaño a las imágenes reducidas en el editor de WPBakery Page Builder."

#: core/integrations/class-composer.php:66
msgid "WPBakery Page Builder"
msgstr "WPBakery Page Builder"

#: core/integrations/class-composer.php:65
msgid "Enable WPBakery Page Builder integration"
msgstr "Activar la integración con WPBakery Page Builder"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:83
msgid "If you're having issues with enabling pro features you can force the API to update your membership status here."
msgstr "Si estás teniendo problemas al activar las características pro aquí puedes forzar la API a actualizar tu estado de membresía."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:81
msgid "API Status"
msgstr "Estado de la API"

#: core/class-settings.php:230
msgid "This will add functionality to your website that highlights images that are either too large or too small for their containers."
msgstr "Esto añadirá una funcionalidad a tu web que destaca imágenes que son o demasiado grandes o demasiado pequeñas para sus contenedores."

#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:33 core/class-settings.php:229
msgid "Image Resize Detection"
msgstr "Detección de cambio de tamaño de imagen"

#: core/class-settings.php:209
msgid "Automatic compression"
msgstr "Compresión automática"

#: core/class-settings.php:204
msgid "Image Sizes"
msgstr "Tamaños de imagen"

#. translators: %1$d - attachment ID, %2$s - error.
#: core/class-cli.php:197
msgid "Error compressing image (ID: %1$d). %2$s"
msgstr "Error al comprimir la imagen (ID: %1$d). %2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:276
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:80
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:51
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:83
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:108
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:130
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:37 core/class-configs.php:614
msgid "Active"
msgstr "Activa"

#: app/class-abstract-summary-page.php:271
msgid "Activating"
msgstr "Activando"

#: app/class-abstract-summary-page.php:268
msgid "Needs upgrade"
msgstr "Necesita actualizar"

#: app/class-abstract-summary-page.php:265
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service"
msgstr "Casi has alcanzado el límite de la CDN. Por favor, contacta con tu administrador para actualizar tu CDN de Smush para asegurar que no pierdas este servicio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:263
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:75
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:80
msgid "Overcap"
msgstr "Exceso de capacidad"

#: core/class-settings.php:205
msgid "WordPress generates multiple image thumbnails for each image you upload. Choose which of those thumbnail sizes you want to include when bulk smushing."
msgstr "WordPress crea varias miniaturas de imagen por cada imagen que subes. Elige cuál de esos tamaños de miniatura quieres incluir en la reducción en lotes. "

#: app/class-abstract-summary-page.php:260
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service"
msgstr "Has alcanzado tu límite de ancho de banda de la CDN, así que hemos dejado de servir tus imágenes desde la CDN. Contacta con tu administrador para actualizar tu plan CDN de Smush para reactivar este servicio "

#: app/views/pro-features/meta-box.php:89
msgid "Serve your images from our CDN from 45 blazing fast servers around the world. Enable automatic image sizing and WebP support and your website will be absolute flying."
msgstr "Sirve tus imágenes desde nuestra CDN desde 45 flamantes servidores rápidos alrededor del mundo. Activa el cambio automático de tamaño de imagen y la compatibilidad con WebP y tu web volará literalmente."

#: app/views/bulk/meta-box.php:25 app/views/nextgen/meta-box.php:22
msgid "Bulk smush detects images that can be optimized and allows you to compress them in bulk."
msgstr "La reducción en lote detecta imágenes que pueden optimizarse y te permite comprimirlas en lotes."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:91 app/views/settings/meta-box.php:228
msgid "Update API status"
msgstr "Actualizar estado de la IP"

#: core/api/class-request.php:299
msgid "[WPMUDEV API] Skipped sync due to API error exponential backoff."
msgstr "[WPMUDEV API] Se omitió la sincronización debido  a un error de desactivación exponencial"

#: app/common/progress-bar.php:81 app/modals/progress-dialog.php:70
msgid "Resume"
msgstr "Reanudar"

#. translators: %s1$d - bulk smush limit, %2$s - upgrade link, %3$s - </a>,
#. %4$s - <strong>, $5$s - </strong>
#: app/modals/progress-dialog.php:58
msgid "The free version of Smush allows you to compress %1$d images at a time. You can easily click %4$sResume%5$s to optimize another %1$d images, or %2$sUpgrade to Pro%3$s to compress unlimited images at once."
msgstr "La versión gratuita de Smush te permite comprimir %1$d imágenes a la vez. Puedes fácilmente hacer clic en %4$sReanudar%5$s para optimizar otras %1$d imágenes, o %2$sActualizar a Pro%3$s para comprimir imágenes ilimitadas de golpe."

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:118
msgid "You've gone through your CDN bandwidth limit, so we’ve stopped serving your images via the CDN. Contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to reactivate this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Has superado el límite de ancho de banda de la CDN, por lo que hemos dejado de servir tus imágenes a través de la CDN. Contacta con tu administrador para actualizar su plan de CDN Smush y reactivar este servicio. %1$sActualiza ahora%2$s"

#: app/modals/onboarding.php:60
msgid "You can also have Smush compress your original images - this is helpful if your theme serves full size images."
msgstr "También puedes hacer que Smush comprima tus imágenes originales - útil si tu tema carga los tamaños de imagen completos"

#. translators: %1$s - starting a tag, %2$s - closing a tag
#: app/pages/class-cdn.php:109
msgid "You're almost through your CDN bandwidth limit. Please contact your administrator to upgrade your Smush CDN plan to ensure you don't lose this service. %1$sUpgrade now%2$s"
msgstr "Casi has superado el límite de ancho de banda de la CDN. Por favor, contacta con tu administrador para actualizar su plan de CDN Smush y reactivar este servicio. %1$sActualiza ahora%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:273 app/pages/class-cdn.php:98
msgid "Your media is currently being served from the WPMU DEV CDN. Bulk and Directory smush features are treated separately and will continue to run independently."
msgstr "Tus medios de comunicación se sirven actualmente desde la CDN de WPMU DEV. Las funciones en lotes y reducción de directorios se tratan por separado y seguirán funcionando de forma independiente."

#: app/pages/class-bulk.php:344
msgid "Included image sizes"
msgstr "Tamaños de imagen incluidos"

#: app/pages/class-bulk.php:338 app/views/settings/meta-box.php:97
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:41
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"

#: app/pages/class-bulk.php:334 app/views/settings/meta-box.php:93
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:37 core/class-configs.php:691
msgid "All"
msgstr "Todas"

#: app/pages/class-bulk.php:302
msgid "Note: We will only automatically compress the image sizes selected above."
msgstr "Nota: Solo comprimiremos automáticamente los tamaños de imagen seleccionados arriba."

#: app/pages/class-tools.php:89
msgid "Note: The highlighting will only be visible to administrators – visitors won’t see the highlighting."
msgstr "Nota: El resaltado solo lo verán los administradores - los visitantes no verán el resaltado."

#: app/class-admin.php:311 app/pages/class-dashboard.php:90
#: app/pages/class-tools.php:37 app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:67
#: app/views/settings/meta-box.php:146
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:90
#: _src/react/modules/configs.jsx:150
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6252
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"

#: app/class-admin.php:295 app/modals/onboarding.php:44
#: app/modals/onboarding.php:149 app/pages/class-dashboard.php:126
#: app/pages/class-lazy.php:30 app/pages/class-lazy.php:45
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:125
#: app/views/settings/meta-box.php:136
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:80 core/class-configs.php:579
#: _src/react/modules/configs.jsx:147
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6249
msgid "Lazy Load"
msgstr "Carga diferida"

#: app/class-abstract-page.php:298
msgid "Log In"
msgstr "Acceder"

#: app/class-abstract-page.php:293
msgid "Smush Pro requires the WPMU DEV Dashboard plugin to unlock pro features. Please make sure you have installed, activated and logged into the Dashboard."
msgstr "Smush Pro requiere el plugin WPMU DEV Dashboard para desbloquear las características pro. Por favor, asegúrate de que lo tienes instalado, activo y que has accedido al escritorio."

#: core/class-core.php:288
msgid "Ignore this image from bulk smushing"
msgstr "Ignorar esta imagen al reducir por lotes"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:27
msgid "Choose how you want us to handle your plugin data."
msgstr "Elige cómo quieres que gestionemos tus gatos del plugin."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:25
msgid "Data"
msgstr "Datos"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:48
msgid "Uninstallation"
msgstr "Desinstalación"

#: core/modules/class-resize-detection.php:132
msgid "Undersized"
msgstr "De tamaño inferior"

#. translators: %d - attachment ID
#: app/class-ajax.php:863
msgid "undefined (attachment ID: %d)"
msgstr "indefinido (ID de adjunto: %d)"

#: app/class-ajax.php:860
msgid "No file data found in image meta."
msgstr "No se han encontrado datos de archivo en los metadatos de la imagen."

#: app/class-ajax.php:832
msgid "No attachment ID was received."
msgstr "No se ha recibido ningún ID de adjunto."

#: app/class-media-library.php:719
msgid "Show in bulk Smush"
msgstr "Mostrar en reducción por lotes"

#: app/modals/reset-settings.php:41
msgid "Reset settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: app/modals/reset-settings.php:31
msgid "Are you sure you want to reset Smush’s settings back to the factory defaults?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres restablecer los ajustes de Smush a los valores predeterminados de fábrica?"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:588
msgid "Your theme must be using the wp_head() function."
msgstr "Tu tema debe estar usando la función `wp_header()`."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:680
msgid "No longer wish to use this feature? Turn it off instantly by hitting Deactivate."
msgstr "¿Ya no quieres utilizar esta función? Apágala pulsando Desactivar."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:580
msgid "Your theme must be using the wp_footer() function."
msgstr "Tu tema debe usar la función wp_footer()."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:571
msgid "Header"
msgstr "Cabecera"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:566
msgid "Footer"
msgstr "Pie de página"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:557
msgid "Method"
msgstr "Método"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:552 app/views/lazyload/meta-box.php:559
msgid "By default we will load the required scripts in your footer for max performance benefits. If you are having issues, you can switch this to the header."
msgstr "Por defecto cargaremos los scripts requeridos enel pie de página para obtener los máximos beneficios de rendimiento. Si tienes problemas, puedes pasarlos a la cabecera."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:549
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:536
msgid "Add one class or ID per line, including the prefix. E.g %1$s#image-id%2$s or %1$s.image-class%2$s."
msgstr "Añade una clase o ID por línea, incluyendo el prefijo. Por ejemplo %1$s#image-id%2$s o %1$s#image-class%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:531
msgid "Add classes or IDs, one per line"
msgstr "Añade clases o IDs, uno por línea"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:523
msgid "Additionally, you can specify classes or IDs to avoid lazy loading. This gives you absolute control over each image on a page, not just the page itself."
msgstr "Además, puedes especificar clases o IDs para evitar la carga diferida. Esto te da un control absoluto sobre cada imagen de una página, no sólo sobre la página en sí."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:521
msgid "Classes & IDs"
msgstr "Clases e IDs"

#. translators: %1$s - opening strong tag, %2$s - closing strong tag
#: app/views/lazyload/meta-box.php:512
msgid "Add page or post URLs one per line in relative format. I.e. %1$s/example-page%2$s or %1$s/example-page/sub-page/%2$s."
msgstr "Añade URLs de página o entrada, una por línea en formato relativo. Es decir, %1$s/example-page%2$s o %1$s/example-page/sub-page/%2$s."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:507
msgid "E.g. /page"
msgstr "P. ej. /page"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:499
msgid "Add URLs to the posts and/or pages you want to disable lazy loading on."
msgstr "Añade las URLs de las entradas y/o páginas en las que quieras desactivar la carga diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:497
msgid "Post, Pages & URLs"
msgstr "Entradas, Páginas y URLs"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:468
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:457
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:446
msgid "Archives"
msgstr "Archivos"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:435
msgid "Posts"
msgstr "Entradas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:424
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:413
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:402
msgid "Frontpage"
msgstr "Página de inicio"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:396
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:395
msgid "Name"
msgstr "Nombre"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:390
msgid "Choose the post types you want to lazy load."
msgstr "Elige los tipos de contenido que quieres cargar de forma diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:388
msgid "Post Types"
msgstr "Tipos de contenido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:383
msgid "Disable lazy loading for specific pages, posts or image classes that you wish to prevent lazyloading on."
msgstr "Desactivar la carga diferida para páginas, entradas o clases de imágenes específicas."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:380
msgid "Include/Exclude"
msgstr "Incluir / Excluir"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:171
msgid "Delay"
msgstr "Retardo"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:168 app/views/lazyload/meta-box.php:174
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:165
msgid "Duration"
msgstr "Duración"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:154 app/views/settings/meta-box.php:89
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:33 core/class-configs.php:691
msgid "None"
msgstr "Ninguna"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:146 app/views/lazyload/meta-box.php:183
msgid "Spinner"
msgstr "Spinner"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:142
msgid "Fade In"
msgstr "Fundido de entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:159
msgid "Animation"
msgstr "Animación"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:118
msgid "Gravatars"
msgstr "Gravatares"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:112
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Miniatura de entrada"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:106
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:100
msgid "Content"
msgstr "Contenido"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:92
msgid "By default we will lazy load all images, but you can refine this to specific media outputs too."
msgstr "Por defecto, cargaremos todas las imágenes de forma diferida, pero también se puede refinar a tipos medios específicos."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:89 core/class-configs.php:632
msgid "Output Locations"
msgstr "Ubicaciones de salida"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:75
msgid ".svg"
msgstr ".svg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:69
msgid ".gif"
msgstr ".gif"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:57
msgid ".png"
msgstr ".png"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:51
msgid ".jpeg"
msgstr ".jpeg"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:43
msgid "Choose which media types you want to lazy load."
msgstr "Elige los tipos de medios que desea cargar de forma diferida."

#: app/views/lazyload/meta-box.php:40 core/class-configs.php:631
msgid "Media Types"
msgstr "Tipos de medios"

#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:32
#: app/views/lazyload/meta-box.php:32
msgid "Lazy loading is active."
msgstr "La carga diferida está activada."

#: app/modals/reset-settings.php:27 app/views/settings/data-meta-box.php:74
#: app/views/settings/meta-box.php:213
msgid "Reset Settings"
msgstr "Restablecer ajustes"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:69 app/views/settings/meta-box.php:208
msgid "Need to revert back to the default settings? This button will instantly reset your settings to the defaults."
msgstr "¿Necesitas volver a los ajustes por defecto? Este botón restablecerá instantáneamente tus ajustes a los valores predeterminados."

#: app/views/settings/data-meta-box.php:67 app/views/settings/meta-box.php:206
msgid "Reset Factory Settings"
msgstr "Restablecer los ajustes de fábrica"

#: app/modals/webp-delete-all.php:56 app/views/settings/data-meta-box.php:62
#: app/views/settings/meta-box.php:201 _src/react/modules/configs.jsx:61
#: _src/react/modules/configs.jsx:119
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6163
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6221
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:57 app/views/settings/meta-box.php:196
msgid "Keep"
msgstr "Conservar"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:50 app/views/settings/meta-box.php:189
msgid "When you uninstall the plugin, what do you want to do with your settings? You can save them for next time, or wipe them back to factory settings."
msgstr "Cuando desinstales el plugin, ¿qué quieres hacer con tus ajutes? Puede guardarlos para la próxima vez o borrarlos a los ajustes de fábrica."

#: app/pages/class-tools.php:98
msgid "Note: Images served via the Smush CDN are automatically resized to fit their containers, these will be skipped."
msgstr "Nota: Las imágenes servidas a través de la CDN de Smush son automáticamente redimensionadas para que se ajusten a sus contenedores, esto serán omitidos."

#: core/class-settings.php:255
msgid "Help make Smush better by letting our designers learn how you’re using the plugin."
msgstr "Ayúdanos a mejorar Smush haciendo que nuestros diseñadores sepan cómo usas el plugin."

#: core/class-settings.php:254
msgid "Usage Tracking"
msgstr "Seguimiento de uso"

#: core/class-settings.php:250
msgid "Increase the visibility and accessibility of elements and components to meet WCAG AAA requirements."
msgstr "Mejora la visibilidad y accesibilidad de los elementos y componentes para cumplir con los requisitos de WCAG AAA."

#: core/class-settings.php:249
msgid "Color Accessibility"
msgstr "Accesibilidad de color"

#: core/class-settings.php:248
msgid "Enable high contrast mode"
msgstr "Activa el modo de alto contraste"

#: core/class-cli.php:290
msgid "All images restored"
msgstr "Restauradas todas las imágenes"

#: core/class-cli.php:288
msgid "There were issues restoring some images"
msgstr "Hubo problemas al restaurar algunas imágenes"

#: core/class-cli.php:270
msgid "Restoring images"
msgstr "Restaurando imágenes"

#: core/class-cli.php:263
msgid "Image with defined ID not found"
msgstr "No se ha encontrado la imagen con el ID especificado"

#: core/class-cli.php:257
msgid "No images available to restore"
msgstr "No hay ninguna imagen disponible para restaurar"

#: core/class-cli.php:241
msgid "All images compressed"
msgstr "Comprimidas todas las imágenes"

#: core/class-cli.php:214
msgid "Image compressed"
msgstr "Imagen comprimida"

#. translators: %d - attachment ID
#: core/class-cli.php:189
msgid "Image (ID: %d) already compressed"
msgstr "La imagen (ID: %d) ya está comprimida"

#: core/class-cli.php:127
msgid "Unsmushed images:"
msgstr "Imágenes sin reducir:"

#: core/class-cli.php:123
msgid "No uncompressed images found"
msgstr "No se han encontrado imágenes sin comprimir"

#: core/class-cli.php:75
msgid "Smushing all images"
msgstr "Reduciendo todas las imágenes"

#. translators: %d - number of images
#: core/class-cli.php:70
msgid "Smushing first %d images"
msgstr "Reduciendo las primeras %d imágenes"

#. translators: %d - image ID
#: core/class-cli.php:64
msgid "Smushing image ID: %d"
msgstr "Reduciendo la imagen con ID: %d"

#: app/class-admin.php:221 app/pages/class-bulk.php:98
#: app/views/smush-upgrade-page.php:23
msgid "Upgrade to Smush Pro"
msgstr "Actualizar a Smush Pro"

#: app/modals/checking-files.php:33
msgid "Great! We’re just running a check to see what images need compressing. You can configure more advanced settings once this image check is complete."
msgstr "¡Genial! Estamos haciendo una comprobación para ver qué imágenes hay que comprimir. Puedes configurar más ajustes avanzados una vez que se haya completado la comprobación de la imagen."

#: app/modals/checking-files.php:28
msgid "Checking images"
msgstr "Comprobando imágenes"

#: app/modals/onboarding.php:174
msgid "Skip this, I’ll set it up later"
msgstr "Saltar esto, lo configuraré más tarde"

#: app/modals/onboarding.php:113
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: app/modals/onboarding.php:107
msgid "Finish setup wizard"
msgstr "Finalizar el asistente de configuración"

#: app/modals/onboarding.php:102
msgid "Note: By default we will store a copy of your original uploads just in case you want to revert in the future - you can turn this off at any time."
msgstr "Nota: Por defecto almacenaremos una copia de tus archivos subidos originales en caso de que desees recuperarlos en el futuro - puedes desactivarlo en cualquier momento."

#: app/modals/onboarding.php:93
msgid "Allow usage data tracking"
msgstr "Permitir el seguimiento de uso de datos"

#: app/modals/onboarding.php:89
msgid "Compress my full size images"
msgstr "Comprime mis imágenes a tamaño completo"

#: app/modals/onboarding.php:85
msgid "Enable enhanced multi-pass lossy compression"
msgstr "Permitir la compresión con pérdida mejorada multipase"

#: app/modals/onboarding.php:83
msgid "Automatically optimize new uploads"
msgstr "Optimizar automáticamente los nuevos archivos subidos"

#: app/modals/onboarding.php:73
msgid "Begin setup"
msgstr "Empezar configuración"

#: app/modals/onboarding.php:64
msgid "Help us improve Smush by letting our product designers gain insight into what features need improvement. We don’t track any personalized data, it’s all basic stuff."
msgstr "Ayúdanos a mejorar Smush permitiendo que nuestros diseñadores de producto tengan información sobre qué características necesitan mejoras. No hacemos seguimiento de ningún dato personalizado, son todo cosas básicas."

#: app/modals/onboarding.php:54
msgid "When you upload images to your site, Smush can automatically optimize and compress them for you saving you having to do this manually."
msgstr "Cuando subes imágenes a tu sitio, Smush puede optimizarlas y comprimirlas automáticamente para que no tengas que hacerlo manualmente."

#: app/modals/onboarding.php:52
msgid "Nice work installing Smush! Let’s get started by choosing how you want this plugin to work, and then let Smush do all the heavy lifting for you."
msgstr "¡Buen trabajo instalando Smush! Empecemos por elegir cómo quieres que funcione este plugin, y luego deja que Smush haga todo el trabajo pesado por ti."

#: app/modals/onboarding.php:46 app/modals/onboarding.php:153
msgid "Usage Data"
msgstr "Datos de uso"

#: app/modals/onboarding.php:40 app/modals/onboarding.php:141
msgid "EXIF Metadata"
msgstr "Metadatos EXIF"

#: app/modals/onboarding.php:38 app/modals/onboarding.php:137
msgid "Advanced Compression"
msgstr "Compresión avanzada"

#: app/modals/onboarding.php:36 app/modals/onboarding.php:133
msgid "Automatic Compression"
msgstr "Compresión automática"

#. translators: %s: current user name
#: app/modals/onboarding.php:33
msgid "Hey, %s!"
msgstr "¡Oye, %s!"

#: app/modals/onboarding.php:23
msgid "Smush Onboarding Modal"
msgstr "Modal de bienvenida de Smush"

#: app/pages/class-settings.php:109
msgid "Note: Usage tracking is completely anonymous. We are only tracking what features you are/aren’t using to make our feature decisions more informed."
msgstr "Nota: El seguimiento del uso es completamente anónimo. Sólo estamos rastreando las características que utilizas/no utilizas para tomar decisiones más informadas."

#: app/class-media-library.php:314
msgid "Select an image to view Smush stats."
msgstr "Elige una imagen para ver las estadísticas de Smush."

#. Translators: %1$s: opening strong tag, %2$s: closing strong tag, %s:
#. settings link, %3$s: opening a and strong tags, %4$s: closing a and strong
#. tags
#: core/integrations/class-s3.php:232
msgid "We can see you have WP Offload Media installed with the %1$sRemove Files From Server%2$s option activated. If you want to optimize your S3 images you'll need to %3$supgrade to Smush Pro%4$s"
msgstr "Podemos ver que tienes instalado WP Offload Media con la opción %1$sEliminar archivos del servidor%2$s activada. Si quieres optimizar tus imágenes en S3, tendrás que %3$sactualizar a Smush Pro%4$s"

#. Translators: %1$s: opening strong tag, %2$s: closing strong tag, %s:
#. settings link, %3$s: opening a and strong tags, %4$s: closing a and strong
#. tags
#: core/integrations/class-s3.php:217
msgid "We can see you have WP Offload Media installed with the %1$sRemove Files From Server%2$s option activated. If you want to optimize your S3 images, you’ll need to enable the %3$sAmazon S3 Support%4$s feature in Smush’s Integrations."
msgstr "Podemos ver que tienes instalado WP Offload Media con la opción %1$sEliminar los archivos del servidor%2$s activada. Si quieres optimizar tus imágenes en S3, tendrás que activar la característica de %3$sSoporte de Amazon S3%4$s en los ajustes de Smush."

#: app/class-ajax.php:1070 app/class-ajax.php:1155 app/class-ajax.php:1181
#: app/class-ajax.php:1254
msgid "User can not modify options"
msgstr "El usuario no puede modificar opciones"

#: core/modules/class-cdn.php:260
msgid ""
"Note: We’ll detect and serve WebP images to browsers that will accept them by checking\n"
"\t\t\t\t\t\tAccept Headers, and gracefully fall back to normal PNGs or JPEGs for non-compatible browsers."
msgstr ""
"Nota: Detectaremos y serviremos imágenes WebP a los navegadores que las acepten a través de la comprobación\n"
"\t \t \t \t \t \t Aceptar cabeceras, y volver a los PNGs o JPEGs normales para navegadores no compatibles."

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:76 core/modules/class-cdn.php:232
msgid "WebP Conversion"
msgstr "Conversión WebP"

#: core/modules/class-cdn.php:231
msgid "Enable WebP conversion"
msgstr "Activar conversión WebP"

#: core/modules/class-cdn.php:228
msgid "If your images don’t match their containers, we’ll automatically serve a correctly sized image."
msgstr "Si tus imágenes no coinciden con sus contenedores, automáticamente te enviaremos una imagen con el tamaño correcto."

#: core/modules/class-cdn.php:227
msgid "Automatic Resizing"
msgstr "Redimensionado automático"

#: core/modules/class-cdn.php:226
msgid "Enable automatic resizing of my images"
msgstr "Permitir el redimensionado automático de mis imágenes"

#: core/api/class-request.php:81
msgid "Invalid API service."
msgstr "Servicio API no válido."

#: app/common/footer-links.php:54 app/common/footer-links.php:82
#: app/views/smush-upgrade-page.php:204
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: app/common/footer-links.php:51 app/common/footer-links.php:79
#: app/views/smush-upgrade-page.php:201
msgid "Terms of Service"
msgstr "Términos del servicio"

#: app/common/footer-links.php:36 app/views/smush-upgrade-page.php:186
msgid "Free Plugins"
msgstr "Plugins gratuitos"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:45
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:44
msgid "Terms"
msgstr "Términos"

#: app/common/footer-links.php:76 app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:41
msgid "Academy"
msgstr "Academia"

#: app/common/footer-links.php:73 app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:38
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"

#: app/class-admin.php:228 app/common/footer-links.php:45
#: app/common/footer-links.php:70 app/views/smush-upgrade-page.php:195
#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:35
msgid "Docs"
msgstr "Documentación"

#: app/class-admin.php:259 app/common/footer-links.php:42
#: app/common/footer-links.php:67 app/views/smush-upgrade-page.php:192
#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:32
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: app/class-admin.php:271 app/common/footer-links.php:39
#: app/common/footer-links.php:64 app/views/smush-upgrade-page.php:189
#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:29
msgid "Roadmap"
msgstr "Hoja de ruta"

#: app/common/footer-links.php:61 app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:26
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: app/common/footer-links.php:48 app/common/footer-links.php:58
#: app/views/smush-upgrade-page.php:198
#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:23
msgid "The Hub"
msgstr "The Hub"

#. translators: %d: number of images with errors
#. translators: %d: number of images with errors
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:56
#: app/views/directory/meta-box.php:72
msgid "Showing 20 of %d failed optimizations. Fix or remove these images and run another Directory Smush."
msgstr "Mostrando 20 de %d de optimizaciones fallidas. Corrige o elimina estas imágenes y ejecuta otro directory Smush."

#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:21
#: app/views/directory/meta-box.php:27
msgid "In addition to smushing your media uploads, you may want to smush non WordPress images that are outside of your uploads directory. Get started by adding files and folders you wish to optimize."
msgstr "Además de reducir tus archivos de medios, es posible que también quieras reducir las imágenes que estén fuera de tu directorio de subidas. Empieza añadiendo los archivos y carpetas que quieres optimizar."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:48
#: app/views/settings/meta-box.php:46
msgid "Not using your language, or have improvements? Help us improve translations by providing your own improvements %1$shere%2$s."
msgstr "¿No usas tu idioma o tienes mejoras? Ayúdanos a mejorar las traducciones proporcionando tus propias mejoras %1$saquí%2$s."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:41
#: app/views/settings/meta-box.php:39
msgid "Active Translation"
msgstr "Traducción activa"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/settings/general-meta-box.php:31
#: app/views/settings/meta-box.php:29
msgid "By default, Smush will use the language you’d set in your %1$sWordPress Admin Settings%2$s if a matching translation is available."
msgstr "Por defecto, Smush usará el idioma que hayas establecido en los %1$sajustes de administración de tu WordPress%2$s si hay una traducción disponible."

#: app/views/settings/general-meta-box.php:27
#: app/views/settings/meta-box.php:24
msgid "Translations"
msgstr "Traducciones"

#: app/views/bulk-settings/meta-box.php:26
msgid "Your images are currently being served via the WPMU DEV CDN. Bulk smush will continue to operate as per your settings below and is treated completely separately in case you ever want to disable the CDN."
msgstr "Tus imágenes se están sirviendo actualmente a través de la CDN de WPMU DEV. La reducción en lotes seguirá funcionando según los ajustes que se indican a continuación y se tratan por separado en caso de que desees desactivar la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:115
msgid "Note: You won’t lose any images by deactivating, all of your attachments are still stored locally on your own server."
msgstr "Nota: No perderás ninguna imagen al desactivarla, todos tus archivos adjuntos están aún almacenados localmente en tu propio servidor."

#: app/views/cdn/meta-box.php:72
msgid "At this time, we don’t support videos. We recommend uploading your media to a third-party provider and embedding the videos into your posts/pages."
msgstr "En este momento no somos compatibles con vídeos. Recomendamos subir tus medios a un proveedor externo e incrustar los vídeos en tus entradas/páginas."

#: app/views/cdn/meta-box.php:98
msgid "If you no longer require your images to be hosted from our CDN, you can disable this feature."
msgstr "Si ya no necesitas tus imágenes alojadas en nuestra CDN, puedes desactivar esta característica."

#: app/views/cdn/meta-box.php:94 app/views/cdn/meta-box.php:109
#: app/views/lazyload/meta-box.php:676 app/views/lazyload/meta-box.php:691
#: app/views/webp/config-meta-box.php:246
#: app/views/webp/config-meta-box.php:262 app/views/webp/webp-meta-box.php:196
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:208
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactivar"

#: app/views/cdn/meta-box.php:66
msgid "webp"
msgstr "webp"

#: app/views/cdn/meta-box.php:62
msgid "gif"
msgstr "gif"

#: app/views/cdn/meta-box.php:59 app/views/webp/webp-meta-box.php:144
msgid "png"
msgstr "png"

#: app/views/cdn/meta-box.php:56 app/views/webp/webp-meta-box.php:141
msgid "jpg"
msgstr "jpg"

#: app/views/cdn/meta-box.php:50
msgid "Here’s a list of the media types we serve from the CDN."
msgstr "Aquí tienes una lista de tipos de medios que serviremos desde la CDN."

#: app/views/cdn/meta-box.php:46 app/views/webp/webp-meta-box.php:133
msgid "Supported Media Types"
msgstr "Tipos de medios compatibles"

#: app/views/cdn/meta-box.php:35
msgid "Upgrade Plan"
msgstr "Actualizar plan"

#: app/common/meta-box-footer.php:28
msgid "Activating CDN..."
msgstr "Activando CDN…"

#: app/common/meta-box-footer.php:27
msgid "Save & Activate"
msgstr "Guardar y activar"

#: app/views/webp/upsell-meta-box.php:39
msgid "UPGRADE"
msgstr "ACTUALIZAR"

#: app/class-abstract-page.php:227 app/class-abstract-page.php:289
#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:19 app/views/cdn/upsell-meta-box.php:20
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:18
msgid "Smush CDN"
msgstr "CDN de Smush"

#: app/views/cdn/meta-box-header.php:23
#: app/views/cdn/upsell-meta-box-header.php:22
#: app/views/dashboard/cdn/meta-box-header.php:21
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:104
#: app/views/dashboard/upsell/meta-box-header.php:19
#: app/views/dashboard/webp/meta-box-header.php:21
#: app/views/tools/meta-box.php:26 app/views/webp/meta-box-header.php:24
#: app/views/webp/upsell-meta-box-header.php:21
#: core/integrations/class-nextgen.php:704 core/integrations/class-s3.php:333
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: app/views/cdn/meta-box-header.php:22
#: app/views/cdn/upsell-meta-box-header.php:13
msgid "Join WPMU DEV to host your images on our blazing fast global CDN"
msgstr "Únete a WPMU DEV para alojar tus imágenes en nuestra rápida CDN global."

#: app/pages/class-cdn.php:103
msgid ""
"Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30\n"
"\t\t\t\tminutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr ""
"Tus ajustes se han guardado y los cambios se están propagando a la CDN. Los cambios pueden tardar hasta 30\n"
"\t \t \t \t \t minutos en entrar en vigor pero tus imágenes se seguirán sirviendo mientras tanto, por favor ten paciencia."

#: app/pages/class-cdn.php:102
msgid "CDN is not yet active. Configure your settings below and click Activate."
msgstr "La CDN aún no está activa. Configura tus ajustes a continuación y haz clic en Activar."

#: app/pages/class-bulk.php:259
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. Set a maximum height and width for all images uploaded to your site so that any unnecessarily large images are automatically resized before they are added to the media gallery. This setting does not apply to images smushed using Directory Smush feature."
msgstr "Ahorra toneladas de espacio al no almacenar imágenes de gran tamaño en tu servidor. Define una altura y anchura máxima para todas las imágenes subidas a tu sitio para que cualquier imagen innecesariamente grande se redimensione automáticamente antes de añadirla a la galería de medios. Este ajuste no funciona con imágenes ya reducidas usando la función de reducir directorio."

#: app/class-abstract-page.php:750
msgid "Your settings have been saved and changes are now propagating to the CDN. Changes can take up to 30 minutes to take effect but your images will continue to be served in the mean time, please be patient."
msgstr "Tus ajustes se han guardado y ser están propagando ahora por el CDN. Los cambios pueden tardar hasta 30 minutos en tener efecto, aunque mientras esto ocurre se seguirán sirviendo. Por favor, ten paciencia."

#: app/pages/class-bulk.php:266
msgid "By default, bulk smush will ignore your original uploads and only compress the thumbnail sizes your theme outputs. Enable this setting to also smush your original uploads. We recommend storing copies of your originals (below) in case you ever need to restore them."
msgstr "Por defecto, la reducción por lotes ignorará las subidas originales y sólo comprimirá los tamaños de las miniaturas que saque tu tema. Activa esta configuración para reducir también las subidas originales. Recomendamos que guardes copias de tus originales (abajo) por si necesitas restaurarlos."

#: app/pages/class-tools.php:134
msgid "Almost there! To finish activating this feature you must save your settings."
msgstr "¡Casi hemos terminado! Para finalizar la activación de esta función, debes guardar los ajustes."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/pages/class-tools.php:116
msgid "Incorrect image size highlighting is active. %1$sView the frontend%2$s of your website to see if any images aren't the correct size for their containers."
msgstr "El resaltado de tamaño de imagen incorrecto está activo. %1$sVisita tu portada%2$s para ver qué imágenes no son del tamaño correcto para sus contenedores."

#: app/common/progress-bar.php:66
msgid "Resume scan."
msgstr "Reanudar el escaneo."

#: app/views/bulk/meta-box.php:59 app/views/nextgen/meta-box.php:65
msgid "View all"
msgstr "Ver todo"

#: core/modules/class-resize-detection.php:139
msgid "Note: It’s not always easy to make this happen, fix up what you can."
msgstr "Nota: No siempre es fácil hacer que esto suceda, arregla lo que puedas."

#: core/modules/class-resize-detection.php:129
msgid "Oversized"
msgstr "Sobredimensionado"

#: core/modules/class-resize-detection.php:125
msgid "The images listed below are being resized to fit a container. To avoid serving oversized or blurry images, try to match the images to their container sizes."
msgstr "Las imágenes listadas a continuación están siendo redimensionadas para que quepan en un contenedor. Para evitar servir imágenes de gran tamaño o borrosas, intenta hacer coincidir las imágenes con los tamaños de los contenedores."

#: core/modules/class-resize-detection.php:123
msgid "Image Issues"
msgstr "Problemas de imagen"

#: app/class-media-library.php:241 app/class-media-library.php:311
msgid "Smush: Bulk ignored"
msgstr "Reducción: Ignorado por lotes"

#: app/class-media-library.php:239 app/class-media-library.php:309
msgid "Smush: All images"
msgstr "Reducción: Todas las imágenes"

#: app/class-ajax.php:891
msgid "Skipped with wp_smush_image filter"
msgstr "Saltado con el filtro wp_smush_image"

#: core/class-settings.php:238
msgid "Store a copy of my full size images"
msgstr "Almacenar una copia de mis imágenes a tamaño completo"

#: core/integrations/class-nextgen.php:178
msgid "No attachment ID was received"
msgstr "No se ha recibido ningún ID de adjunto"

#: core/class-core.php:252 core/integrations/nextgen/class-admin.php:200
msgid "{{smushed}}/{{total}} images were successfully compressed, {{errors}} encountered issues."
msgstr "{{smushed}}/{{total}} imágenes fueros comprimidas correctamente, hay problemas con {{errors}}."

#: core/class-settings.php:235
msgid "Choose how you want Smush to handle the original image file when you run a bulk smush."
msgstr "Elige cómo quieres que Smush maneje el archivo de imagen original cuando ejecutes una reducción por lotes."

#: core/class-settings.php:234
msgid "Original Images"
msgstr "Imágenes originales"

#: app/modals/progress-dialog.php:96
msgid "-/- images optimized"
msgstr "-/- imágenes optimizadas"

#: app/common/progress-bar.php:64 app/modals/progress-dialog.php:89
#: app/modals/reset-settings.php:37 app/modals/restore-images.php:52
#: app/modals/restore-images.php:70 app/modals/restore-images.php:149
#: app/modals/webp-delete-all.php:49 _src/react/modules/configs.jsx:37
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6139
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: app/modals/progress-dialog.php:38
msgid "Bulk smushing is in progress, you need to leave this tab open until the process completes."
msgstr "Reducción masiva en curso, debes dejar esta pestaña abierta hasta que termine el proceso."

#: app/modals/directory-list.php:47
msgid "SMUSH"
msgstr "Reducir"

#. translators: %d - number of images
#: app/pages/class-directory.php:114
msgid "%d image was successfully optimized"
msgid_plural "%d images were successfully optimized"
msgstr[0] "%d imagen ha sido optimizada correctamente"
msgstr[1] "%d imágenes han sido optimizadas correctamente"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:107
msgid "To use this feature you need to install and activate the Gutenberg plugin."
msgstr "Debes instalar el plugin Gutenberg para utilizar esta característica."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:74
msgid ""
"Add statistics and the manual smush button to Gutenberg blocks that\n"
"\t\t\t\t\t\t\tdisplay images."
msgstr "Añade estadísticas y el botón de reducir manualmente a los bloques de Gutenberg que muestran imágenes."

#: core/integrations/class-gutenberg.php:73
msgid "Gutenberg Support"
msgstr "Compatibilidad con Gutenberg"

#: core/integrations/class-gutenberg.php:72
msgid "Show Smush stats in Gutenberg blocks"
msgstr "Mostrar estadísticas en los bloques de Gutenberg"

#: app/class-admin.php:350
msgid "Smush uses the Stackpath Content Delivery Network (CDN). Stackpath may store web log information of site visitors, including IPs, UA, referrer, Location and ISP info of site visitors for 7 days. Files and images served by the CDN may be stored and served from countries other than your own. Stackpath's privacy policy can be found %1$shere%2$s."
msgstr "Smush utiliza la red de distribución de contenido (CDN) de Stackpath. Es posible que Stackpath almacene registros de los visitantes del sitio, incluyendo IPs, UA, referrer, ubicación e ISP durante 7 días.  Los ficheros y las imágenes servidas por la CDN pueden estar almacenadas y ser servidas desde países distintos del tuyo. %1$sAquí está%2$s la política de privacidad de Stackpath."

#: app/modals/progress-dialog.php:108
msgid "RESUME"
msgstr "Continuar"

#: app/views/lazyload/meta-box-header.php:23
msgid "Beta"
msgstr "Beta"

#: core/modules/class-dir.php:882
msgid "Empty Directory Path"
msgstr "Ruta de directorio vacía"

#: core/modules/class-dir.php:683
msgid "There was a problem getting the selected directories"
msgstr "Ha ocurrido un problema al recuperar los directorios seleccionados"

#: core/modules/class-dir.php:506 core/modules/class-dir.php:516
#: core/modules/class-dir.php:756 core/modules/class-dir.php:874
msgid "Unauthorized"
msgstr "No autorizado"

#: core/class-core.php:285
msgid "Resume scan"
msgstr "Reanudar escaneo"

#: core/class-core.php:283
msgid "images optimized"
msgstr "imágenes optimizadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:65
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:68
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:32
#: app/views/dashboard/tools-meta-box.php:26
#: app/views/webp/webp-meta-box.php:24
msgid "Status"
msgstr "Estado"

#: app/class-media-library.php:886
msgid "Resmush"
msgstr "Volver a reducir"

#: app/class-media-library.php:912
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"

#: app/class-media-library.php:547
msgid "View Stats"
msgstr "Ver estadíticas"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:137
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size, and do so if necessary."
msgstr "Cuando comprimas un PNG, Smush comprobará si convertirlo a JPEG podría reducir aún más su tamaño y lo hará si es necesario."

#: app/class-abstract-page.php:672
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: app/class-abstract-page.php:661
msgid "Re-Check Images"
msgstr "Revisar imágenes de nuevo"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:146
#: app/views/pro-features/meta-box.php:159
msgid "NextGen Gallery Integration"
msgstr "Integración con NextGen Gallery"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:125
msgid "Save copies the original full-size images you upload to your site so you can restore them at any point. Note: Activating this setting will double the size of the uploads folder where your site’s images are stored."
msgstr "Guarda copias de las imágenes originales a tamaño completo que subes en tu sitio para que puedas restaurarlas en cualquier momento. Aviso: Al activar esta configuración, se duplicará el tamaño de la carpeta de subidas donde se almacenan las imágenes de tu sitio."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:113
msgid "By default, Smush only compresses thumbnails and image sizes generated by WordPress. With Smush Pro you can also smush your original images."
msgstr "Por defecto, Smush solo comprime miniaturas y tamaños de imágenes generados por WordPress. Con Smush Pro también puede reducir tus imágenes originales."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:110 app/views/smush-upgrade-page.php:121
#: core/class-settings.php:233
msgid "Smush my original full size images"
msgstr "Reducir mis imágenes originales a tamaño completo"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:74
msgid "Super-smush lossy compression"
msgstr "Super-reducción por compresión con pérdida"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:97
msgid "Pro Features"
msgstr "Características Pro"

#: app/common/all-images-smushed-notice.php:20
#: app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:29
msgid "All attachments have been smushed. Awesome!"
msgstr "¡Todos los adjuntos han sido reducidos. ¡Increíble!"

#: app/views/bulk/meta-box.php:40
msgid "Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "¡Recarga esta página cuando hayas subido tus imágenes y empieza a jugar!"

#. translators: %1$s - a href tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/integrations/meta-box.php:42
msgid "Smush Pro supports hosting images on Amazon S3 and optimizing NextGen Gallery images directly through NextGen Gallery settings. %1$sTry it free%2$s with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro permite hospedar las imágenes en Ámazos S3 y optimizar las imágenes de NextGen Gallery directamente desde los ajustes de NextGen Gallery. ¡%1$sPruébalo gratis%2$s con una suscripción a with a WPMU DEV!"

#: app/class-abstract-summary-page.php:134 app/class-media-library.php:392
#: app/views/dashboard/integrations-meta-box.php:49
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: app/class-abstract-summary-page.php:133
msgid "Join WPMU DEV to unlock multi-pass lossy compression"
msgstr "Únete a WPMU DEV para desbloquear la compresión multipasada con pérdida"

#: app/class-abstract-summary-page.php:132
msgid "Pro Savings"
msgstr "Ahorro Pro"

#. translators: %1$1s - opening <a> tag, %2$2s - closing <a> tag
#: app/views/summary/meta-box.php:112
msgid "Save a ton of space by not storing over-sized images on your server. %1$1sEnable image resizing%2$2s"
msgstr "Ahorra un montón del espacio no almacenando imágenes sobredimensionadas en tu servidor. %1$1sActivar el redimensionado de imágenes%2$2s"

#: app/views/summary/meta-box.php:98
msgid "Image Resize Savings"
msgstr "Ahorro por redimensionado"

#: app/views/summary/meta-box.php:77
msgid "Images Smushed"
msgstr "Imágenes reducidas"

#: app/views/summary/meta-box.php:69
msgid "Total Savings"
msgstr "Ahorro total"

#: app/class-admin.php:307 app/pages/class-dashboard.php:68
#: app/pages/class-integrations.php:38 app/views/settings/meta-box.php:131
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:75
#: _src/react/modules/configs.jsx:146
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6248
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: app/class-admin.php:287 app/pages/class-bulk.php:55
#: app/pages/class-dashboard.php:57 app/pages/class-nextgen.php:58
#: app/pages/class-nextgen.php:119 app/views/dashboard/bulk/meta-box.php:71
#: app/views/settings/meta-box.php:126
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:70
#: _src/react/modules/configs.jsx:145
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6247
msgid "Bulk Smush"
msgstr "Reducir por lotes"

#: core/integrations/class-s3.php:275
msgid "To use this feature you need to install WP Offload Media and have an Amazon S3 account setup."
msgstr "Para usar esta característica necesitas instalar WP Offload S3 y tener configurada una cuenta de Amazon S3."

#: core/class-rest.php:76
msgid "Smushing in progress"
msgstr "Reducción en curso"

#: core/class-rest.php:52
msgid "Smush data."
msgstr "Datos de la reducción."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:26
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:38
#: app/common/footer-plugins-upsell.php:50
msgid "View features"
msgstr "Ver características"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:181
#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:18
msgid "by WPMU DEV"
msgstr "por WPMU DEV"

#: app/views/smush-upgrade-page.php:181
#: app/views/wp-smush-nextgen-bulk-page.php:18
msgid "Made with"
msgstr "Hecho con"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:72
msgid "Try pro features for free!"
msgstr "¡Prueba gratis las características pro!"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:70
msgid "Learn more"
msgstr "Más información"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:68
msgid "Pretty much everything you need for developing and managing WordPress based websites, and then some."
msgstr "Casi todo lo que necesitas para desarrollar y gestionar webs basadas en WordPress, y mucho más."

#: app/modals/directory-list.php:36
msgid "Choose which folder you wish to smush. Smush will automatically include any images in subfolders of your selected folder."
msgstr "Elige la carpeta que quieres reducir. Smush incluirá automáticamente cualquier imagen en las subcarpetas de la carpeta seleccionada."

#: app/modals/directory-list.php:30 app/modals/progress-dialog.php:32
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: app/modals/directory-list.php:26 app/modals/progress-dialog.php:28
#: app/views/dashboard/directory-meta-box.php:69
msgid "Choose Directory"
msgstr "Elige directorio"

#: app/views/lazyload/meta-box.php:200 app/views/lazyload/meta-box.php:253
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: app/views/directory/meta-box.php:22
msgid "Directory Smush - Choose Folder"
msgstr "Reducción por directorio - Elegir carpeta"

#: app/class-admin.php:291 app/pages/class-dashboard.php:115
#: app/pages/class-directory.php:31
msgid "Directory Smush"
msgstr "Reducción por directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:256 app/class-admin.php:299
#: app/pages/class-cdn.php:31 app/pages/class-cdn.php:41
#: app/pages/class-cdn.php:49 app/pages/class-dashboard.php:137
#: app/pages/class-dashboard.php:388 app/views/cdn/meta-box-header.php:17
#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:60
#: app/views/settings/meta-box.php:141
#: app/views/settings/permissions-meta-box.php:85 core/class-configs.php:580
#: _src/react/modules/configs.jsx:148
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6250
msgid "CDN"
msgstr "CDN"

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:103
msgid "This image is too small for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es demasiado pequeña para su contenedor. Ajusta las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para obtener mejores resultados."

#. translators: %s - width, %s - height.
#: core/modules/class-resize-detection.php:101
msgid "This image is too large for its container. Adjust the image dimensions to %1$s x %2$spx for optimal results."
msgstr "Esta imagen es demasiado grande para su contenedor. Ajusta las dimensiones de la imagen a %1$s x %2$spx para obtener mejores resultados."

#. translators: %1$d - number of images, %2$s - opening a tag, %3$s - closing a
#. tag
#: app/class-ajax.php:721
msgid "Image check complete, you have %1$d images that need smushing. %2$sBulk smush now!%3$s"
msgstr "La comprobación de imágenes ha terminado, tienes %1$d imágenes que necesitan ser reducidas. %2$s¡Redúcelas por lotes!%3$s"

#: core/class-settings.php:228
msgid "Detect and show incorrectly sized images"
msgstr "Detecta y muestra imágenes de tamaño incorrecto"

#: core/class-settings.php:225
msgid "Detect unnecessarily large oversize images on your pages to reduce their size and decrease load times."
msgstr "Detecta las imágenes innecesariamente grandes de tus páginas para reducir su tamaño y disminuir los tiempos de carga."

#: core/class-settings.php:224
msgid "Image Resizing"
msgstr "Redimensionado de imagen"

#: core/class-settings.php:219
msgid "Metadata"
msgstr "Metadatos"

#: app/modals/onboarding.php:87 core/class-settings.php:218
msgid "Strip my image metadata"
msgstr "Eliminar los metadatos de mi imagen"

#: app/modals/onboarding.php:56 core/class-settings.php:215
msgid "Optimize images up to 2x more than regular smush with our multi-pass lossy compression."
msgstr "Optimiza las imágenes el doble que con la reducción normal con nuestra compresión multipasada con pérdida."

#: core/modules/class-dir.php:1280
msgid "Directory smushing requires custom tables and it seems there was an error creating tables. For help, please contact our team on the support forums."
msgstr "La compresión de directorios necesita tablas personalizadas y parece que ha habido un error al crear las tablas. Para ayuda, por favor, contacta con nuestro equipo en los foros de soporte."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:48
msgid "Customize Titles & Metadata, OpenGraph, Twitter & Pinterest Support, Auto-Keyword Linking, SEO & Readability Analysis, Sitemaps, URL Crawler & more."
msgstr "Personaliza títulos y metadatos, OpenGraph, compatibilidad con Twitter y Pinterest, enlazado automático a palabras clave, análisis de SEO y legibilidad, mapas del sitio, rastreador de URLs y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:47
msgid "SmartCrawl Search Engine Optimization"
msgstr "SmartCrawl Search Engine Optimization"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:36
msgid "Security Tweaks & Recommendations, File & Malware Scanning, Login & 404 Lockout Protection, Two-Factor Authentication & more."
msgstr "Ajustes de seguridad y recomendaciones, rastreo de archivos y malware, protección por bloqueo en identificación y errores 404, identificación de dos factores y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:35
msgid "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"
msgstr "Defender Security, Monitoring, and Hack Protection"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:24
msgid "Performance Tests, File Optimization & Compression, Page, Browser & Gravatar Caching, GZIP Compression, CloudFlare Integration & more."
msgstr "Pruebas de rendimiento, optimización y compresión de archivos, cacheo de página, navegador y Gravatar, compresión GZIP, integración con CloudFlare y más."

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:23
msgid "Hummingbird Page Speed Optimization"
msgstr "Hummingbird Page Speed Optimization"

#: app/common/footer-plugins-upsell.php:16
msgid "Check out our other free wordpress.org plugins!"
msgstr "¡Echa un vistazo a otros de nuestros plugins gratuitos para wordpress.org!"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/class-admin.php:280 app/class-media-library.php:308
#: app/class-media-library.php:519
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:121
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:123
#: core/integrations/nextgen/class-admin.php:314 wp-smush.php:410
msgid "Smush"
msgstr "Smush"

#: app/class-admin.php:280 app/class-admin.php:323
#: app/pages/class-dashboard.php:104 app/pages/class-dashboard.php:338
#: app/views/directory/meta-box.php:45
msgid "Smush Pro"
msgstr "Smush Pro"

#: app/class-admin.php:358
msgid "Smush uses a third-party email service (Drip) to send informational emails to the site administrator. The administrator's email address is sent to Drip and a cookie is set by the service. Only administrator information is collected by Drip."
msgstr "Smush usa un servicio externo de correo electrónico (Drip) para enviar correos informativos al administrador del sitio. El correo electrónico del administrador es enviado a Drip y una cookie es establecida para este servicio. Sólo la información del administrador es recopilada por Drip."

#: app/class-admin.php:347
msgid "Smush sends images to the WPMU DEV servers to optimize them for web use. This includes the transfer of EXIF data. The EXIF data will either be stripped or returned as it is. It is not stored on the WPMU DEV servers."
msgstr "Smush envía imágenes a los servidores de WPMU DEV optimizándolas para su uso en la web. Esto incluye la transferencia de datos EXIF. Los datos EXIF serán eliminados o devueltos tal cual. No serán guardados en los servidores de WPMU DEV."

#: app/class-admin.php:345
msgid "Note: Smush does not interact with end users on your website. The only input option Smush has is to a newsletter subscription for site admins only. If you would like to notify your users of this in your privacy policy, you can use the information below."
msgstr "Nota: Smush no interactúa con los visitantes de tu web. La única opción de datos de entrada que tiene Smush es la suscripción al boletín para los administradores del sitio únicamente. Si quieres notificar a tus usuarios sobre ello en tu política de privacidad, puedes utilizar la siguiente información."

#: app/class-admin.php:343
msgid "Plugin: Smush"
msgstr "Plugin: Smush"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:77
msgid "Optimize images 2x more than regular smushing and with no visible loss in quality using Smush’s intelligent multi-pass lossy compression."
msgstr "Optimiza las imágenes 2 veces más que la reducción normal y sin pérdida de calidad visible utilizando la compresión inteligente con pérdida."

#: app/views/bulk/meta-box.php:160
msgid "Click to start Bulk Smushing images in Media Library"
msgstr "Haz clic para empezar el procesamiento por lotes de las imágenes de la biblioteca de medios"

#: app/views/cdn/disabled-meta-box.php:32
msgid "GET STARTED"
msgstr "EMPEZAR"

#: app/class-abstract-summary-page.php:302
#: app/class-abstract-summary-page.php:315
msgid "Select a directory you'd like to Smush."
msgstr "Elige un directorio que quieres reducir."

#: app/class-media-library.php:313
msgid "Smush Stats"
msgstr "Estadísticas de Smush"

#: core/class-core.php:281
msgid "Give us a moment while we sync the stats."
msgstr "Danos un momento para sincronizar las estadísticas."

#: app/pages/class-integrations.php:98
msgid "Note: For this process to happen automatically you need automatic smushing enabled."
msgstr "Aviso: Para que este proceso suceda automáticamente necesitas tener activada la reducción automática."

#: app/pages/class-bulk.php:270
msgid ""
"Note: This data adds to the size of the image. While this information might be\n"
"\t\t\t\t\timportant to photographers, it’s unnecessary for most users and safe to remove."
msgstr "Aviso: Estos datos, aumentan el peso de la imagen. Aunque esta información puede ser importante para los fotógrafos, es innecesaria para casi todos los usuarios y se puede borrar sin peligro."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:176
msgid "Smush Pro gives you all these extra settings and absolutely no limits on smushing your images. Did we mention Smush Pro also gives you up to 2x better compression too? Try it all free with a WPMU DEV membership today!"
msgstr "Smush Pro te da todos estos ajustes adicionales y no pone absolutamente ningún límite en la reducción de tus imágenes. ¿Hemos mencionado que Smush Pro también te da una compresión hasta 2 veces mejor? ¡Pruébalo todo gratis hoy con una membresía de WPMU DEV!"

#: app/common/meta-box-footer.php:35
msgid "Smush will automatically check for any images that need re-smushing."
msgstr "Smush comprueba automáticamente si hay alguna imagen que necesite ser procesada nuevamente."

#: app/class-abstract-page.php:236
msgid "Try Smush Pro Free"
msgstr "Prueba gratis Smush Pro"

#: core/class-core.php:286
msgid "Stop current bulk smush process."
msgstr "Parar el proceso actual de reducción por lotes."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:135
msgid "Enable %1$sResize Full Size Images%2$s to scale big images down to a reasonable size and save a ton of space."
msgstr "Activa %1$sEscalar imágenes originales%2$s para reducir las dimensiones a un tamaño razonable y ahorra un montón de espacio."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:123
msgid "Make sure your images are the right size for your theme. %1$sLearn more%2$s."
msgstr "Asegúrate de que tus imágenes tienen el tamaño adecuado para tu tema. %1$sMás información%2$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:104
msgid "Enable %1$sSuper-Smush%2$s for advanced lossy compression to optimize images further with almost no visible drop in quality."
msgstr "Activar la %1$sSuper-reducción%2$s para tener compresión avanzada con pérdida y optimizar aún más las imágenes sin una pérdida visible de calidad."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: app/views/bulk/meta-box.php:93
msgid "Upgrade to Smush Pro for advanced lossy compression. %1$sTry pro free%2$s."
msgstr "Mejora a Smush Pro para tener compresión avanzada con pérdida. %1$sPrueba pro gratis%2$s."

#: app/views/bulk/meta-box.php:79
msgid "Still having trouble with PageSpeed tests? Give these a go…"
msgstr "¿Todavía tienes problemas con los tests de PageSpeed? Prueba con esto…"

#: app/class-abstract-summary-page.php:205
msgid "PNG to JPEG savings"
msgstr "Ahorro de PNG a JPEG"

#. translators: %1$s; starting a tag, %2$s: ending a tag
#: app/class-abstract-summary-page.php:164
msgid "Compress images up to 2x more than regular smush with almost no visible drop in quality. %1$sEnable Super-Smush%2$s"
msgstr "Comprime las imágenes hasta 2x más que la reducción normal sin pérdida visible de calidad. %1$sActivar super-reducción%2$s"

#: app/class-abstract-summary-page.php:153
msgid "Super-Smush Savings"
msgstr "Ahorro con Super-Smush"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:42
msgid "Total savings"
msgstr "Ahorro total"

#: app/views/dashboard/summary-meta-box.php:49
#: app/views/summary/meta-box.php:86
msgid "Images Resized"
msgstr "Imágenes redimensionadas"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:34
msgid "Images smushed"
msgstr "Imágenes reducidas"

#: app/views/webp/disabled-meta-box.php:27
msgid "Get started"
msgstr "Primeros pasos"

#: core/integrations/class-s3.php:303
msgid "Amazon S3 support is active."
msgstr "La compatibilidad con Amazon S3 está activada."

#: core/integrations/class-s3.php:94
msgid ""
"Storing your image on S3 buckets using %1$sWP Offload Media%2$s? Smush can detect\n"
"\t\t\t\tand smush those assets for you, including when you're removing files from your host server."
msgstr "¿Estás almacenando tus imágenes en contenedores de S3 usando %1$sWP Offload Media%2$s? Smush puede detectar y reducir esos elementos, incluso cuando borras los archivos de tu servidor."

#: core/class-configs.php:577 core/integrations/class-s3.php:92
msgid "Amazon S3"
msgstr "Amazon S3"

#: core/integrations/class-s3.php:91
msgid "Enable Amazon S3 support"
msgstr "Activar la compatibilidad con Amazon S3"

#: core/class-configs.php:578 core/integrations/class-nextgen.php:133
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"

#: app/class-abstract-summary-page.php:303
#: app/class-abstract-summary-page.php:316 core/class-core.php:284
msgid "Choose directory"
msgstr "Elige directorio"

#: app/class-abstract-summary-page.php:299
msgid "Smush images that aren't located in your uploads folder."
msgstr "Reducir imágenes que no están en tu carpeta de subidas."

#: app/class-abstract-summary-page.php:296
msgid "Directory Smush Savings"
msgstr "Ahorro por reducción de directorios"

#: app/class-ajax.php:426
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "Todavía no hemos encontrado ninguna imagen en tu biblioteca de medios, ¡así que no hay que nada que reducir! ¡Una vez que cargues las imágenes, vuelve a cargar esta página y comienza a jugar!"

#: core/class-settings.php:245
msgid "When you compress a PNG, Smush will check if converting it to JPEG could further reduce its size."
msgstr "Cuando comprimes un fichero PNG, Smush comprobará si convirtiéndolo a JPEG puede reducir su tamaño aún más."

#: core/class-settings.php:244
msgid "PNG to JPEG Conversion"
msgstr "Conversión de PNG a JPEG"

#: app/views/pro-features/meta-box.php:134 app/views/smush-upgrade-page.php:131
#: core/class-settings.php:243
msgid "Auto-convert PNGs to JPEGs (lossy)"
msgstr "Convertir automáticamente PNGs a JPEGs (con pérdida)"

#: core/class-settings.php:240
msgid "Save a copy of your original full-size images separately so you can restore them at any point. Note: Keeping a copy of your original files can significantly increase the size of your uploads folder by nearly twice as much."
msgstr "Guarda tus imágenes originales por separado para que puedas restaurarlas en cualquier momento. Aviso: mantener una copia de tus imágenes originales puede aumentar el tamaño de tu carpeta de subidas hasta casi duplicarlo."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:122 app/views/smush-upgrade-page.php:126
msgid "Make a copy of my full size images"
msgstr "Hacer una copia de mis imágenes originales"

#: core/class-settings.php:223
msgid "Resize my full size images"
msgstr "Redimensionar mis imágenes originales"

#: core/class-settings.php:210
msgid "When you upload images to your site, we will automatically optimize and compress them for you."
msgstr "Cuando subas imágenes a tu sitio, las optimizaremos y comprimiremos automáticamente para ti."

#: app/modals/onboarding.php:42 app/modals/onboarding.php:145
msgid "Full Size Images"
msgstr "Imágenes originales"

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:281
msgid "We are having trouble interacting with WP Offload Media, make sure the plugin is activated. Or you can %1$sreport a bug%2$s."
msgstr "Estamos teniendo problemas al interactuar con WP Offload Media, asegúrate de que el plugin está activado. O puedes %1$sinformar de un fallo%2$s."

#. translators: %1$s: opening a tag, %2$s: closing a tag
#: core/integrations/class-s3.php:293
msgid "It seems you haven’t finished setting up WP Offload Media yet. %1$sConfigure it now%2$s to enable Amazon S3 support."
msgstr ""
"Parece que aún no has terminado de configurar WP Offload Media. %1$sConfigúralo\n"
" ahora%2$s para activar la compatibilidad con Amazon S3."

#. translators: %1$s: strong tag, %2$d: max width size, %3$s: tag, %4$d: max
#. height size, %5$s: closing strong tag
#: app/pages/class-bulk.php:167
msgid "Currently, your largest image size is set at %1$s%2$dpx wide %3$s %4$dpx high%5$s."
msgstr "Actualmente tu mayor tamaño de imagen es de %1$s%2$dpx de ancho %3$s %4$dpx de alto%5$s."

#: app/pages/class-bulk.php:154
msgid "Max height"
msgstr "Altura máxima"

#: app/pages/class-bulk.php:142
msgid "Max width"
msgstr "Ancho máximo"

#: app/class-media-library.php:470
msgid "Already optimized"
msgstr "Ya optimizada"

#: core/modules/class-dir.php:301
msgid "Image couldn't be optimized"
msgstr "No se pudo optimizar la imagen"

#: core/modules/class-dir.php:249
msgid "Incorrect image id"
msgstr "ID de imagen incorrecta"

#: core/modules/class-dir.php:897
msgid "We could not find any images in the selected directory."
msgstr "No hemos podido encontrar ninguna imagen en el directorio seleccionado."

#: app/views/directory/meta-box.php:31
msgid "CHOOSE DIRECTORY"
msgstr "ELIGE EL DIRECTORIO"

#. translators: %1$s: a tag start, %2$s: closing a tag, %3$d: free image limit
#: app/views/directory/meta-box.php:44
msgid "%1$sUpgrade to pro%2$s to bulk smush all your directory images with one click. Free users can smush %3$d images with each click."
msgstr "%1$sActualiza a Pro%2$s para reducir todas las imágenes del directorio con un solo clic. Los usuarios de la versión gratuita pueden reducir %3$d imágenes con cada clic."

#: app/class-abstract-summary-page.php:258
#: app/class-abstract-summary-page.php:309
msgid "Updating Stats"
msgstr "Actualizando estadísticas"

#: core/class-core.php:278
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"

#: core/class-core.php:276
msgid "images could not be smushed."
msgstr "imágenes no se han podido reducir."

#: core/class-core.php:275
msgid "image could not be smushed."
msgstr "la imagen no pudo reducirse."

#: core/class-core.php:273
msgid "Missing file path."
msgstr "Falta la ruta del archivo."

#. translators: %s: number of thumbnails
#: app/class-media-library.php:379
msgid "When you upload an image to WordPress it automatically creates %s thumbnail sizes that are commonly used in your pages. WordPress also stores the original full-size image, but because these are not usually embedded on your site we don’t Smush them. Pro users can override this."
msgstr "Cuando subes una imagen a WordPress, crea automáticamente %s tamaños de miniatura que se utilizan comúnmente en tus páginas. WordPress también almacena la imagen del tamaño completo original, pero debido a que estas no suelen ser incrustadas en tu sitio, no las comprimimos. Los usuarios Pro pueden anular esto."

#: app/class-media-library.php:908
msgid "Restore original image"
msgstr "Restaurar la imagen original"

#: app/class-media-library.php:882
msgid "Smush image including original file"
msgstr "Reducir la imagen incluyendo el archivo original"

#. translators: %1$s: opening a tga, %2$s: closing a tag
#: app/views/nextgen/meta-box.php:38
msgid "We haven't found any images in your %1$sgallery%2$s yet, so there's no smushing to be done! Once you upload images, reload this page and start playing!"
msgstr "No hemos encontrado ninguna imagen en tu %1$sgalería%2$s, por lo que ¡no hay nada que reducir! Una vez que subas las imágenes, vuelve a cargar esta página y ¡empieza a jugar!"

#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:283
msgid "Reduced by %1$s (%2$01.1f%%)"
msgstr "Reducido por %1$s (%2$01.1f%%)"

#: app/class-abstract-page.php:257
msgid "Smush Free was deactivated. You have Smush Pro active!"
msgstr "Smush gratuito fue desactivado. ¡Tienes Smush Pro activo!"

#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:26
msgid "Manage Galleries"
msgstr "Administrar galerías"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/nextgen/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sManage Galleries%2$s section"
msgstr "Reduce imágenes individuales en tu sección de %1$sGestionar galerías%2$s"

#: app/views/settings/data-meta-box.php:33 app/views/settings/meta-box.php:171
msgid "Restore Images"
msgstr "Restaurar imágenes"

#: app/class-media-library.php:385
msgid "Image couldn't be smushed as it exceeded the 5Mb size limit, Pro users can smush images without any size restriction."
msgstr "La imagen no ha podido ser reducida porque que excede el límite de tamaño de 5 MB, los usuarios Pro pueden reducir imágenes sin ninguna restricción de tamaño."

#. translators: $1$s: recheck link, $2$s: closing a tag, %3$s; contact link,
#. %4$s: closing a tag
#: app/class-admin.php:385
msgid "It looks like Smush couldn’t verify your WPMU DEV membership so Pro features have been disabled for now. If you think this is an error, run a %1$sre-check%2$s or get in touch with our %3$ssupport team%4$s."
msgstr "Parece que Smush no ha podido verificar tu membresía de WPMU DEV, por lo que, por ahora, las características de Pro han sido desactivadas. Si crees que esto es un error, ejecuta una %1$snueva comprobación%2$s o ponte en contacto con nuestro %3$sequipo de soporte%4$s."

#: app/class-media-library.php:546
msgid "Detailed stats for all the image sizes"
msgstr "Estadísticas detalladas para todos los tamaños de imagen"

#: app/views/integrations/meta-box.php:43
msgid "Try Smush Pro for FREE"
msgstr "Prueba Smush Pro GRATIS"

#: app/common/progress-bar.php:90
msgid "Bulk smush is currently running. You need to keep this page open for the process to complete."
msgstr "En este momento se está ejecutando la reducción por lotes. Debes mantener esta página abierta para que se complete el proceso."

#: app/class-abstract-page.php:743
msgid "Your settings have been updated!"
msgstr "¡Se han actualizado tus ajustes!"

#: app/modals/progress-dialog.php:104
msgid "CANCEL"
msgstr "CANCELAR"

#: app/views/bulk/meta-box.php:161
msgid "BULK SMUSH NOW"
msgstr "BULK SMUSH AHORA"

#: app/views/bulk/meta-box.php:44 app/views/nextgen/meta-box.php:49
msgid "UPLOAD IMAGES"
msgstr "SUBIR IMÁGENES"

#: app/views/bulk/meta-box.php:35 app/views/nextgen/meta-box.php:31
msgid "No attachments found - Upload some images"
msgstr "No se han encontrado adjuntos - Sube algunas imágenes"

#: app/pages/class-bulk.php:187
msgid "Just to let you know, the height you’ve entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Para tu información, la altura que has introducido es menor que la imagen más grande y puede resultar en pixelación."

#: app/pages/class-bulk.php:179
msgid "Just to let you know, the width you've entered is less than your largest image and may result in pixelation."
msgstr "Para tu información, la anchura que has introducido es menor que la imagen más grande y puede resultar en pixelación."

#: app/class-abstract-page.php:658
msgid "Lets you check if any images can be further optimized. Useful after changing settings."
msgstr "Permite comprobar si cualquier imagen puede optimizarse aún más. Útil después de cambiar los ajustes."

#: app/views/nextgen/meta-box.php:78
msgid "BULK SMUSH"
msgstr "REDUCIR POR LOTES"

#: app/views/bulk/meta-box-header.php:26
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#. translators: %1$s - a href opening tag, %2$s - a href closing tag
#: app/views/bulk/meta-box-header.php:25
msgid "Smush individual images via your %1$sMedia Library%2$s"
msgstr "Reduce imágenes individualmente desde tu %1$sbiblioteca de medios%2$s"

#. translators: %s: error message
#: core/integrations/class-nextgen.php:683
msgid "Unable to smush image, %s"
msgstr "No se ha podido reducir la imagen, %s"

#: core/integrations/class-nextgen.php:653
msgid "We couldn't process the image, fields empty."
msgstr "No pudimos procesar la imagen, campos vacíos."

#: core/integrations/class-nextgen.php:351
#: core/integrations/class-nextgen.php:352
msgid "We couldn't find the metadata for the image, possibly the image has been deleted."
msgstr "No hemos podido encontrar los metadatos de la imagen, posiblemente, la imagen ha sido borrada."

#: core/integrations/class-nextgen.php:640 core/modules/class-backup.php:374
msgid "Unable to restore image"
msgstr "No se puede restaurar la imagen"

#: core/integrations/class-nextgen.php:539 core/modules/class-backup.php:196
msgid "Image not restored, Nonce verification failed."
msgstr "Imagen no restaurada. La validación del nonce ha fallado."

#: core/class-core.php:269 core/integrations/nextgen/class-admin.php:215
msgid "Restoring image..."
msgstr "Restaurando la imagen..."

#: core/class-core.php:270 core/integrations/nextgen/class-admin.php:216
msgid "Smushing image..."
msgstr "Reduciendo la imagen..."

#: core/integrations/class-nextgen.php:529 core/modules/class-backup.php:188
msgid "Error in processing restore action, Fields empty."
msgstr "Error al procesar la acción de restauración, Campos vacíos."

#. translators: %1$s - <a>, %2$s - </a>
#: app/class-abstract-page.php:763
msgid "You have images that need smushing. %1$sBulk smush now!%2$s"
msgstr "Tienes imágenes que necesitan ser reducidas. %1$s¡Redúcelas por lotes!%2$s"

#: app/class-ajax.php:463
msgid "Yay! All images are optimized as per your current settings."
msgstr "¡Yay! Todas las imágenes están optimizadas según la configuración actual."

#: app/views/bulk/meta-box.php:39
msgid "We haven’t found any images in your media library yet so there’s no smushing to be done!"
msgstr "¡No hemos encontrado imágenes en tu biblioteca de medios aún así que no hay nada que comprimir!"

#: app/class-ajax.php:390 core/integrations/class-nextgen.php:662
msgid "Image couldn't be smushed as the nonce verification failed, try reloading the page."
msgstr "La imagen no se pudo reducir porque falló la verificación del nonce, prueba a recargar la página."

#: app/class-ajax.php:381
msgid "Image not smushed, fields empty."
msgstr "No pudimos reducir la imagen, campos vacíos."

#: app/class-ajax.php:358
msgid "Attachment Skipped - Check `wp_smush_image` filter."
msgstr "Adjunto Omitido - Revisa el fltro `wp_smush_image`."

#. translators: %s: total number of images
#: core/modules/class-dir.php:1203
msgid "You've smushed %d images in total."
msgstr "Has reducido %d imágenes en total."

#: core/class-core.php:272
msgid "Your membership couldn't be verified."
msgstr "Tu membresía no pudo verificarse."

#: core/class-core.php:271
msgid "We successfully verified your membership, all the Pro features should work completely. "
msgstr "Hemos verificado correctamente tu membresía, todas las funciones de Pro deberían funcionar completamente. "

#: core/class-core.php:268 core/integrations/nextgen/class-admin.php:214
msgid "All images are fully optimized."
msgstr "Todas las imágenes están completamente optimizadas."

#: app/views/pro-features/meta-box.php:149
#: app/views/pro-features/meta-box.php:162
#: core/integrations/class-nextgen.php:134
msgid "Allow smushing images directly through NextGen Gallery settings."
msgstr "Permitir la reducción de imágenes directamente desde los ajustes de NextGen Gallery."

#: core/integrations/class-nextgen.php:132
msgid "Enable NextGen Gallery integration"
msgstr "Habilitar la integración de la galería NextGen"

#: core/class-settings.php:208
msgid "Automatically compress my images on upload"
msgstr "Comprimir automáticamente mis imágenes al subirlas"

#: core/class-settings.php:213
msgid "Super-Smush my images"
msgstr "Super-reducir mis imágenes"

#: app/class-abstract-page.php:302
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instalar Plugin"

#: app/class-abstract-page.php:239 app/class-abstract-page.php:716
#: app/class-admin.php:481 app/pages/class-directory.php:176
#: app/pages/class-directory.php:177 app/views/bulk/meta-box.php:76
#: app/views/bulk/meta-box.php:84 core/class-core.php:293
#: core/external/plugin-notice/notice.php:491
msgid "Dismiss"
msgstr "Descartar"

#: app/views/dashboard/cdn/meta-box.php:30
#: app/views/dashboard/lazy-load-meta-box.php:24
#: app/views/dashboard/webp/meta-box.php:31
#: app/views/lazyload/disabled-meta-box.php:32
msgid "Activate"
msgstr "activar"

#: app/views/bulk/meta-box.php:199 app/views/bulk/meta-box.php:222
msgid "Smush original images"
msgstr "Comprimir las imágenes originales"

#. Author of the plugin
msgid "WPMU DEV"
msgstr "WPMU DEV"

#: wp-smush.php:392
msgid "Get Fast!"
msgstr "¡Acelera!"

#: app/class-media-library.php:316 app/class-media-library.php:744
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:540
msgid "Savings"
msgstr "Ahorro"

#: app/class-media-library.php:315 app/class-media-library.php:743
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:539
msgid "Image size"
msgstr "Tamaño de Imagen"

#: app/class-media-library.php:359
msgid "Smush Now!"
msgstr "¡Reducir ahora!"

#: app/class-media-library.php:410 app/class-media-library.php:464
#: app/class-media-library.php:702 core/class-core.php:291
#: core/class-rest.php:83 core/integrations/nextgen/class-admin.php:308
msgid "Not processed"
msgstr "No procesado"

#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:312
msgid "Smush stats"
msgstr "Estadísticas de reducción"

#: core/class-core.php:277 core/integrations/nextgen/class-stats.php:270
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:273
msgid "Already Optimized"
msgstr "Ya está optimizado"

#: core/modules/class-smush.php:462
msgid "Image couldn't be smushed"
msgstr "La imagen no pudo ser reducida"

#: core/modules/class-smush.php:437
msgid "Smush data corrupted, try again."
msgstr "Los datos de reducción están dañados, vuelve a intentarlo."

#. translators: %1$s: respnse code, %2$s error message
#: core/modules/class-smush.php:421
msgid "Error posting to API: %1$s %2$s"
msgstr "Envío de errores a la API: %1$s %2$s"

#. translators: %s error message
#: core/modules/class-smush.php:412
msgid "Error posting to API: %s"
msgstr "Envío de errores a la  API: %s"

#: core/modules/class-smush.php:301
msgid "Unknown API error"
msgstr "Error de la API desconocido"

#. translators: %s: directory name
#: core/modules/class-smush.php:268
msgid "%s is not writable"
msgstr "%s no tiene permisos de escritura"

#. translators: %s: file path
#: core/modules/class-smush.php:264
msgid "Could not find %s"
msgstr "No se pudo encontrar %s"

#: core/modules/class-smush.php:260
msgid "File path is empty"
msgstr "La ruta del archivo está vacía"

#: app/class-ajax.php:342 core/integrations/class-nextgen.php:424
msgid "No attachment ID was provided."
msgstr "No se proporcionó ningún ID de adjunto."

#: app/class-ajax.php:334 core/integrations/class-nextgen.php:416
msgid "You don't have permission to work with uploaded files."
msgstr "No tienes permiso para trabajar con los archivos subidos."

#: app/class-admin.php:232 app/class-admin.php:315 app/pages/class-bulk.php:84
#: _src/react/modules/configs.jsx:151
#: app/assets/js/smush-react-configs.min.js:6253
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"

#: app/views/nextgen/summary-meta-box.php:58
msgid "Super-Smushed images"
msgstr "Imágenes super-reducidas"

#: core/class-core.php:266 core/integrations/nextgen/class-admin.php:212
msgid "Smush Now"
msgstr "Reducir ahora"

#: app/class-media-library.php:941 core/class-core.php:265
#: core/class-settings.php:214 core/integrations/nextgen/class-admin.php:211
#: core/integrations/nextgen/class-stats.php:353
msgid "Super-Smush"
msgstr "Super-reducir"

#: core/class-core.php:280
msgid "All Done!"
msgstr "¡Todo listo!"

#: app/class-media-library.php:355 app/class-media-library.php:456
msgid "Smushing in progress..."
msgstr "Compresión en progreso..."

#: app/class-admin.php:362 app/modals/checking-files.php:46
#: app/modals/restore-images.php:167 app/modals/webp-delete-all.php:63
msgid "WP Smush"
msgstr "WP Smush"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/module.php:502
msgid "Rate %s"
msgstr "Valorar %s"

#. translators: %1$s - user name, %2$s - plugin name, %2$s - new line <br>
#: core/external/free-dashboard/module.php:483
msgid "We've spent countless hours developing this free plugin for you, and we would really appreciate it if you dropped us a quick rating!"
msgstr "¡Hemos pasado mucho tiempo desarrollando este plugin gratuito, y te agradeceríamos mucho que nos dejaras una reseña!"

#: core/external/free-dashboard/module.php:440
#: core/external/free-dashboard/module.php:508
msgid "No thanks"
msgstr "No, gracias"

#: app/class-abstract-page.php:238 core/external/free-dashboard/module.php:439
#: core/external/free-dashboard/module.php:507
msgid "Saving"
msgstr "Guardando"

#: core/external/free-dashboard/module.php:436
#: core/external/free-dashboard/module.php:499
msgid "Thanks :)"
msgstr "Gracias :)"

#. translators: %s - plugin name
#: core/external/free-dashboard/module.php:408
msgid "We're happy that you've chosen to install %s! Are you interested in how to make the most of this plugin? How would you like a quick 5 day email crash course with actionable advice on building your membership site? Only the info you want, no subscription!"
msgstr "Estamos contentos de que hayas elegido %s! ¿Quieres saber cómo sacar el máximo provecho de este plugin? ¿Quieres un rápido curso intensivo de 5 días por correo electrónico con asesoramiento actuable sobre la construcción de tu sitio de membresía? ¡Sólo la información que quieras, sin suscripción!"

#. Description of the plugin
msgid "Reduce image file sizes, improve performance and boost your SEO using the free <a href=\"https://wpmudev.com/\">WPMU DEV</a> WordPress Smush API."
msgstr "Reduce los tamaños de los archivos de imagen, mejora el rendimiento e impulsa tu SEO usando la API gratuita de Smush para WordPress de <a href=\"https://wpmudev.com/\">WPMU DEV</a>."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wordpress.org/plugins/wp-smushit/"
msgstr "https://ve.wordpress.org/plugins/wp-smushit/"

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:283
msgid "Skipped (%1$s), size limit exceeded"
msgstr "Omitido (%1$s), tamaño límite superado."

#. translators: %1$s: image size, %2$s: image name
#: core/modules/class-smush.php:279
msgid "Skipped (%1$s), image not found"
msgstr "Omitido (%1$s), imagen no encontrada."