File: /datos/www/expodubai.colombia.co/wp-content/plugins/ninja-tables/languages/ninja-tables-eu.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ninja Tables 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/ninja-tables\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-10 10:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-10 10:44+0000\n"
"Last-Translator: Shahjahan Jewel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.2.2; wp-5.2.2"
#. #-#-#-#-# ninja-tables.pot (Ninja Tables 1.0.0) #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:69 admin/NinjaTablesAdmin.php:80
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:82 includes/I18nStrings.php:6
msgid "Ninja Tables"
msgstr "Ninja Taulak"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:81
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:83 includes/I18nStrings.php:11
msgid "Add Table"
msgstr "Gehitu Taula"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:84 includes/I18nStrings.php:13
msgid "Add New Table"
msgstr "Gehitu Taula Berria"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:85 includes/I18nStrings.php:16
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:86
msgid "Edit Table"
msgstr "Editatu Taula"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:87
msgid "New Table"
msgstr "Taula Berria"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:88 admin/NinjaTablesAdmin.php:89
msgid "View Table"
msgstr "Ikusi Taula"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:90
msgid "Search Table"
msgstr "Bilatu Taula"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:91
msgid "No Table Found"
msgstr "Ez da Taularik Topatu"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:92
msgid "No Table Found in Trash"
msgstr "Ez da Taularik Topatu Zaborrontzian"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:93
msgid "Parent Table"
msgstr "Taula Gurasoa"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:120
msgid "NinjaTables"
msgstr "NinjaTables"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:136 admin/NinjaTablesAdmin.php:1539
#: includes/I18nStrings.php:10
msgid "All Tables"
msgstr "Taula Guztiak"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:142 includes/I18nStrings.php:8
msgid "Tools"
msgstr "Erremintak"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:150
msgid "Import a Table"
msgstr "Inportatu Taula bat"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:159
msgid "<span style=\"color:#f39c12;\">Get Pro</span>"
msgstr "<span style=\"color:#f39c12;\">Get Pro</span>"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:190 includes/I18nStrings.php:9
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:482
msgid "The name field is required."
msgstr "Izenaren eremua derigorrezkoa da"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:494
msgid " successfully."
msgstr "Arrakastaz."
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:633
msgid "Successfully updated configuration."
msgstr "Konfigurazioa ondo eguneratu da."
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:659
msgid "Invalid Table to Delete"
msgstr "Taula hori ezin da ezabatu."
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:677
msgid "Successfully deleted the table."
msgstr "Taula ondo ezabatu da."
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:874
msgid "Successfully saved the data."
msgstr "Datuak ondo gorde dira."
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:928
msgid "Successfully deleted data."
msgstr "Datuak ondo ezabatu dira."
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:1069
msgid "Select a Table to insert"
msgstr "Hautatu txertatzeko taula bat"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:1070
msgid "Insert Ninja Tables Shortcode"
msgstr "Txertatu Ninja Taulen Shortcodea"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:1072
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Txertatu Shortcodea"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:1093
msgid "Select a Table"
msgstr "Aukeratu Taula bat"
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:1204
msgid "Successfully duplicated table."
msgstr "Mahai bikoiztua behar bezala kopiatu da."
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:1484 admin/NinjaTablesAdmin.php:1528
#: admin/NinjaTablesAdmin.php:1561
msgid "Settings successfully updated"
msgstr "Ezarpenak behar bezala eguneratu dira"
#: includes/I18nStrings.php:7
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: includes/I18nStrings.php:12
msgid "Import Table"
msgstr "Inportatu taula"
#: includes/I18nStrings.php:14
msgid "Title"
msgstr "Izenburua"
#: includes/I18nStrings.php:15
msgid "ShortCode"
msgstr "ShortCode"
#: includes/I18nStrings.php:17
msgid "Preview"
msgstr "Aurreikusi"
#: includes/I18nStrings.php:18
msgid "Duplicate"
msgstr "bikoiztua"
#: includes/I18nStrings.php:19
msgid "Delete"
msgstr "ezabatu"
#: includes/I18nStrings.php:20
msgid "CSV - Comma-separated values"
msgstr "CSV - Comma-separated values"
#: includes/I18nStrings.php:21
msgid "JSON - JavaScript Object Notation"
msgstr "JSON - JavaScript Object Notation"
#: includes/I18nStrings.php:22
msgid "JSON - Exported From Ninja Tables"
msgstr "JSON - Exported From Ninja Tables"
#: includes/I18nStrings.php:23
msgid "Import"
msgstr "Inportazio"
#: includes/I18nStrings.php:24
msgid "Permission"
msgstr "Permission"
#: includes/I18nStrings.php:25
msgid "License"
msgstr "License"
#: includes/I18nStrings.php:26
msgid ""
"NinjaTables can import tables from existing data, like from a CSV or JSON "
"file. You can also import existing tables from the other WordPress table "
"plugins."
msgstr ""
"NinjaTables can import tables from existing data, like from a CSV or JSON "
"file. You can also import existing tables from the other WordPress table "
"plugins."
#: includes/I18nStrings.php:27
msgid "Select file:"
msgstr "Select file:"
#: includes/I18nStrings.php:28
msgid "Import Format:"
msgstr "Import Format:"
#: includes/I18nStrings.php:29
msgid "Activate Ninja Tables Pro Add-on plugin to unlock this feature"
msgstr "Aktibatu Ninja Tables Pro Add-on plugina funtzio hau desblokeatzeko"
#: includes/I18nStrings.php:30
msgid "Check all"
msgstr "Begiratu guztiak"
#: includes/I18nStrings.php:31
msgid "Your License is Active"
msgstr "Lizentzia aktiboa da"
#: includes/I18nStrings.php:32
msgid "Your license is active! Enjoy Ninja Tables Pro Add On"
msgstr "Zure lizentzia aktiboa da! Gozatu Ninja Tables Pro Add On"
#: includes/I18nStrings.php:33
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizentzia desaktibatu"
#: includes/I18nStrings.php:34
msgid "Licensing"
msgstr "Lizentzia"
#: includes/I18nStrings.php:35
msgid "Enter your license key"
msgstr "Enter your license key"
#: includes/I18nStrings.php:36
msgid "Activate Ninja Tables Pro"
msgstr "Aktibatu Ninja Tables Pro"
#: includes/I18nStrings.php:37
msgid "Plugin Documentation and Help"
msgstr "Pluginaren dokumentazioa eta laguntza"
#: includes/I18nStrings.php:38
msgid ""
"For any type of query which was not covered in our documentation, Please "
"submit a support ticket ticket"
msgstr ""
"Gure dokumentazioan estalita ez dagoen edozein kontsulta egiteko, bidali "
"laguntza txartelaren txartela"
#: includes/I18nStrings.php:39
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazio"
#: includes/I18nStrings.php:40
msgid "Table Rows"
msgstr "Table Rows"
#: includes/I18nStrings.php:41
msgid "Table Configuration"
msgstr "Table Configuration"
#: includes/I18nStrings.php:42
msgid "Table Design"
msgstr "Table Design"
#: includes/I18nStrings.php:43
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS pertsonalizatua"
#: includes/I18nStrings.php:44
msgid "Import - Export"
msgstr "Import - Export"
#: includes/I18nStrings.php:45
msgid "Select bulk action"
msgstr "Select bulk action"
#: includes/I18nStrings.php:46
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Bulk Actions"
#: includes/I18nStrings.php:47
msgid "Delete Entries"
msgstr "Ezabatu sarrerak"
#: includes/I18nStrings.php:48
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
#: includes/I18nStrings.php:49
msgid "Add Data"
msgstr "Gehitu datuak"
#: includes/I18nStrings.php:50
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: includes/I18nStrings.php:51
msgid "Add"
msgstr "Add"
#: includes/I18nStrings.php:52
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Berritze oharra"
#: includes/I18nStrings.php:53
msgid ""
"Your Ninja Tables Pro plugin is outdated. Please upgrade to its latest "
"version."
msgstr ""
"Zure Ninja Tables Pro plugina zaharkituta dago. Eguneratu azken bertsiora."
#: includes/I18nStrings.php:54
msgid "Click here"
msgstr "Klikatu hemen"
#: includes/I18nStrings.php:55
msgid "to view the upgrade guide."
msgstr "to view the upgrade guide."
#: includes/I18nStrings.php:56
msgid "Are you sure to delete this?"
msgstr "Are you sure to delete this?"
#: includes/I18nStrings.php:57
msgid "cancel"
msgstr "cancel"
#: includes/I18nStrings.php:58
msgid "confirm"
msgstr "berretsi"
#: includes/I18nStrings.php:59
msgid "Initial Hidden Mobile"
msgstr "Initial Hidden Mobile"
#: includes/I18nStrings.php:60
msgid "Initial Hidden Mobile and Tab"
msgstr "Initial Hidden Mobile and Tab"
#: includes/I18nStrings.php:61
msgid "Initial Hidden Mobile, Tab and Regular Computers"
msgstr "Initial Hidden Mobile, Tab and Regular Computers"
#: includes/I18nStrings.php:62
msgid "Always show in all devices"
msgstr "Always show in all devices"
#: includes/I18nStrings.php:63
msgid "Totally hidden on all devices"
msgstr "Totally hidden on all devices"
#: includes/I18nStrings.php:64
msgid "Single Line Text Field"
msgstr "Single Line Text Field"
#: includes/I18nStrings.php:65
msgid "Text Area"
msgstr "Text Area"
#: includes/I18nStrings.php:66
msgid "HTML Field"
msgstr "HTML Field"
#: includes/I18nStrings.php:67
msgid "Numeric Value"
msgstr "Numeric Value"
#: includes/I18nStrings.php:68
msgid "Date Field"
msgstr "Date Field"
#: includes/I18nStrings.php:69
msgid "Select Field"
msgstr "Hautatu eremua"
#: includes/I18nStrings.php:70
msgid "Update Configuration"
msgstr "Eguneratu konfigurazioa"
#: includes/I18nStrings.php:71
msgid "Available Columns"
msgstr "Available Columns"
#: includes/I18nStrings.php:72
msgid "Add Column"
msgstr "Add Column"
#: includes/I18nStrings.php:73
msgid "Column Name"
msgstr "Column Name"
#: includes/I18nStrings.php:74
msgid "Column Key"
msgstr "Column Key"
#: includes/I18nStrings.php:75
msgid "Data Type"
msgstr "Datu mota"
#: includes/I18nStrings.php:76
msgid "Responsive Breakpoint"
msgstr "Responsive Breakpoint"
#: includes/I18nStrings.php:77
msgid "Update"
msgstr "eguneratzearen"
#: includes/I18nStrings.php:78
msgid "Date Format"
msgstr "Date Format"
#: includes/I18nStrings.php:79
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: includes/I18nStrings.php:80
msgid "Select a Format"
msgstr "Aukeratu formatua"
#: includes/I18nStrings.php:81
msgid "Select Items"
msgstr "Hautatu elementuak"
#: includes/I18nStrings.php:82
msgid "Extra Classes"
msgstr "Extra Classes"
#: includes/I18nStrings.php:83
msgid "Max Width"
msgstr "Max zabalera"
#: includes/I18nStrings.php:84
msgid "Maximum Width"
msgstr "Gehienezko zabalera"
#: includes/I18nStrings.php:85
msgid "Text Align"
msgstr "Testua lerrokatu"
#: includes/I18nStrings.php:86
msgid "Filterable"
msgstr "Filterable"
#: includes/I18nStrings.php:87
msgid "Header HTML Content"
msgstr "Goiburuko HTML edukia"
#: includes/I18nStrings.php:88
msgid "Show Table Title"
msgstr "Erakutsi taula izenburua"
#: includes/I18nStrings.php:89
msgid "Show Table Description"
msgstr "Erakutsi taula deskribapena"
#: includes/I18nStrings.php:90
msgid "Enable the visitor to filter or search the table."
msgstr "Gaitu bisitaria taula iragazi edo bilatzeko."
#: includes/I18nStrings.php:91
msgid "Enable sorting of the table by the visitor"
msgstr "Gaitu bisitariaren taula ordenatzea"
#: includes/I18nStrings.php:92
msgid "Pagination Items Per Page"
msgstr "Orrialde orri bakoitzeko orrialdea"
#: includes/I18nStrings.php:93
msgid "Pagination Position"
msgstr "Paginazio-posizioa"
#: includes/I18nStrings.php:94
msgid "Row Details (Responsive drawer)"
msgstr "Errenkaden xehetasunak (tiradera sentikorra)"
#: includes/I18nStrings.php:95
msgid "Extra CSS Class for the table"
msgstr "Extra CSS Class for the table"
#: includes/I18nStrings.php:96
msgid "Table Header Colors"
msgstr "Taularen goiburuko koloreak"
#: includes/I18nStrings.php:97
msgid "Table Body Colors"
msgstr "Taula Gorputzaren Koloreak"
#: includes/I18nStrings.php:98
msgid "Footer Colors"
msgstr "Oinarrizko koloreak"
#: includes/I18nStrings.php:99
msgid "Additional CSS"
msgstr "CSS osagarria"
#: includes/I18nStrings.php:100
msgid "Export Table"
msgstr "Esportatu taula"
#: includes/I18nStrings.php:101
msgid "Import Table Data"
msgstr "Inportatu taula-datuak"
#: includes/I18nStrings.php:102
msgid "Replace Existing Data"
msgstr "Ordeztu Datu Existitzen"
#: includes/I18nStrings.php:103
msgid "Import from CSV"
msgstr "Inportatu CSV-tik"
#: includes/I18nStrings.php:104
msgid "CSV Header Structure"
msgstr "CSV goiburuaren egitura"
#: includes/I18nStrings.php:105
msgid "Download Sample CSV"
msgstr "Deskargatu Sample CSV"
#: includes/NinjaTableImport.php:26
msgid "No appropriate driver found for the import format."
msgstr "Ez da inportatzeko formatu egokia aurkitu."
#: includes/NinjaTableImport.php:73
msgid ""
"Successfully imported. Please go to all tables and review your newly "
"imported table."
msgstr ""
"Ondo inportatu da. Joan tauletara eta berriki inportatutako taulak berrikusi."
#: includes/NinjaTableImport.php:120
msgid "Please upload valid CSV"
msgstr "Kargatu baliozko CSV"
#: includes/NinjaTableImport.php:140
msgid "Something is wrong when parsing the csv"
msgstr "Zerbait gaizki dago CSV parekatzean"
#: includes/NinjaTableImport.php:161 includes/NinjaTableImport.php:187
#: includes/NinjaTableImport.php:254
msgid "Successfully added a table."
msgstr "Taula ondo gehitu da."
#: includes/NinjaTableImport.php:214
msgid "You have a faulty JSON file. Please export a new one."
msgstr "Zure JSON fitxategiak akatsak ditu. Mesedez, exportatu beste bat."
#: includes/NinjaTableImport.php:264
#: includes/libs/Migrations/NinjaTablesMigration.php:19
msgid "Temporary table name"
msgstr "Behin-behieneko taularen izena."
#: includes/NinjaTableImport.php:265
#: includes/libs/Migrations/NinjaTablesMigration.php:22
msgid "Temporary table description"
msgstr "Behin-behineko taularen deskribapena."
#: includes/NinjaTableImport.php:290
msgid "CSV File is not valid"
msgstr "CSV fitxategia ez da baliozkoa"
#: includes/NinjaTableImport.php:301
msgid "Please set table configuration first"
msgstr "Taula konfigurazioa lehenetsi ezazu"
#: includes/NinjaTableImport.php:319
msgid "Please use the provided CSV header structure. "
msgstr "Mesedez erabili emandako CSV goiburuaren egitura."
#: includes/NinjaTableImport.php:353
msgid "Successfully uploaded data."
msgstr "Datuak ondo eguneratu dira."
#: public/dataProviders/FluentFormProvider.php:66
msgid "The title field is required."
msgstr "Izenburua eremua beharrezkoa da."
#: public/dataProviders/FluentFormProvider.php:73
msgid "No fields were selected."
msgstr "Ez da eremurik hautatu."
#: includes/libs/Migrations/NinjaTablesSupsysticTableMigration.php:24
msgid "No Table Found with the selected table"
msgstr ""
"Taula Ez da hautatutako taula batekin aurkitu\n"
#: includes/libs/Migrations/NinjaTablesUltimateTableMigration.php:21
msgid "No Ultimate Table Found with the selected table"
msgstr "No Ultimate Table Found with the selected table"
#: includes/libs/TableDrivers/NinjaFooTable.php:61
#: includes/libs/TableDrivers/NinjaFooTable.php:302
msgid "Search in"
msgstr "Bilatu honela"
#: includes/libs/TableDrivers/NinjaFooTable.php:62
#: includes/libs/TableDrivers/NinjaFooTable.php:304
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
#: includes/libs/TableDrivers/NinjaFooTable.php:63
#: includes/libs/TableDrivers/NinjaFooTable.php:306
msgid "No Result Found"
msgstr "Ez da emaitzarik aurkitu"
#. Description of the plugin
msgid ""
"The Easiest & Fastest Responsive Table Plugin on WordPress. Multiple "
"templates, drag-&-drop live table builder, multiple color scheme, and styles."
msgstr ""
"WorPressen Responsive Taula Plugin Errazena eta Azkarrena.Hainbat "
"txantiloitan, arrastatu & askatu ezazu zuzeneko taula eraikitzailea, kolore "
"eskema eta estilo askeak."
#. URI of the plugin
msgid "https://wpmanageninja.com/downloads/ninja-tables-pro-add-on/"
msgstr "https://wpmanageninja.com/downloads/ninja-tables-pro-add-on/"
#. Author of the plugin
msgid "WPManageNinja LLC"
msgstr "WPManageNinja LLC"
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wpmanageninja.com/"
msgstr "https://wpmanageninja.com/"