HEX
Server: Apache/2.4.34 (Red Hat) OpenSSL/1.0.2k-fips
System: Linux WORDPRESS 3.10.0-1160.118.1.el7.x86_64 #1 SMP Thu Apr 4 03:33:23 EDT 2024 x86_64
User: digital (1020)
PHP: 7.2.24
Disabled: NONE
Upload Files
File: /datos/www/www.colombia.co/public_html/wp-content/plugins/rating-widget/langs/ratingwidget-fa_IR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Rating-Widget: Star Rating System\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-19 19:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-19 19:12-0500\n"
"Last-Translator: RatingWidget <[email protected]>\n"
"Language-Team: RatingWidget <[email protected]>\n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:25
msgid "A list of your top rated posts."
msgstr "فهرستی از بهترین نوشته‌های شما"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:162
msgid "Top Rated"
msgstr "بهترین‌ها"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:613
msgid "Widget Title"
msgstr "عنوان ابزارک"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:614
msgid "Title Max Length"
msgstr "حداکثر طول"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:672 rating-widget.php:1574
#: rating-widget.php:1633
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:677
msgid "Max Items"
msgstr "حداکثر موارد"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:688
msgid "Min Votes"
msgstr "حداقل رأی"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:693 rating-widget.php:1570
#: rating-widget.php:1928 rating-widget.php:2231
msgid "Order By"
msgstr "مرتب‌شده بر اساس"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:705
msgid "Order"
msgstr "مرتب‌سازی"

#: lib/rw-top-rated-widget.php:713 rating-widget.php:1515
#: rating-widget.php:1902 rating-widget.php:2205
msgid "Date Range"
msgstr "محدوده‌ی تاریخ"

#: rating-widget.php:1209 rating-widget.php:1212 rating-widget.php:1214
msgid "Rating-Widget Settings"
msgstr "تنظیمات ابزارک رتبه‌دهی"

#: rating-widget.php:1209 rating-widget.php:1212 rating-widget.php:1214
msgid "Ratings"
msgstr "رتبه‌ها"

#: rating-widget.php:1541 rating-widget.php:4637 rating-widget.php:4643
msgid "Element"
msgstr "بخش"

#: rating-widget.php:1545
msgid "Posts"
msgstr "نوشته‌ها"

#: rating-widget.php:1546
msgid "Pages"
msgstr "برگه‌ها"

#: rating-widget.php:1547
msgid "Comments"
msgstr "دیدگاه‌ها"

#: rating-widget.php:1552
msgid "Activity-Updates"
msgstr "به‌روزرسانی فعالیت‌ها"

#: rating-widget.php:1553
msgid "Activity-Comments"
msgstr "دیدگاه‌های روی فعالیت‌ها"

#: rating-widget.php:1554
msgid "Users-Profiles"
msgstr "پرونده‌های کاربران"

#: rating-widget.php:1557
msgid "Forum-Posts"
msgstr "نوشته‌های انجمن"

#: rating-widget.php:1575 rating-widget.php:1634 rating-widget.php:2235
msgid "Id"
msgstr "شناسه"

#: rating-widget.php:1576 rating-widget.php:1635 rating-widget.php:1933
#: rating-widget.php:2236
msgid "Start Date"
msgstr "تاریخ شروع"

#: rating-widget.php:1577 rating-widget.php:1636 rating-widget.php:1934
#: rating-widget.php:2237
msgid "Last Update"
msgstr "آخرین به‌روزرسانی"

#: rating-widget.php:1578 rating-widget.php:1637 rating-widget.php:4637
#: rating-widget.php:4655
msgid "Votes"
msgstr "رأی"

#: rating-widget.php:1579 rating-widget.php:1638
msgid "Average Rate"
msgstr "رتبه‌ی میانگین"

#: rating-widget.php:1592 rating-widget.php:1951 rating-widget.php:2254
msgid "Show"
msgstr "نمایش"

#: rating-widget.php:1599
msgid "Votes Timeline"
msgstr "سیاهه‌ی رأی‌ها"

#: rating-widget.php:1626
msgid "No ratings here."
msgstr "بدون رتبه"

#: rating-widget.php:1662
msgid "Rating Report"
msgstr "گزارش رتبه‌بندی"

#: rating-widget.php:1722 rating-widget.php:2101 rating-widget.php:2411
msgid "Show rows"
msgstr "نمایش سطرها"

#: rating-widget.php:1932 rating-widget.php:2007
msgid "Rating Id"
msgstr "شناسه‌ی رتبه‌بندی"

#: rating-widget.php:1935 rating-widget.php:2012 rating-widget.php:2238
#: rating-widget.php:2329 rating-widget.php:4657
msgid "Rate"
msgstr "رتبه"

#: rating-widget.php:1936 rating-widget.php:2008 rating-widget.php:2239
#: rating-widget.php:2325
msgid "User Id"
msgstr "شناسه‌ی کاربر"

#: rating-widget.php:1937 rating-widget.php:2009 rating-widget.php:2240
#: rating-widget.php:2326
msgid "PC Id"
msgstr "شناسه‌ی رایانه"

#: rating-widget.php:1938 rating-widget.php:2010 rating-widget.php:2241
#: rating-widget.php:2327
msgid "IP"
msgstr "آی‌پی"

#: rating-widget.php:2001 rating-widget.php:2319
msgid "No votes here."
msgstr "بدون نظر"

#: rating-widget.php:2011 rating-widget.php:2328
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: rating-widget.php:2116 rating-widget.php:2426
msgid "Previous"
msgstr "قبلی"

#: rating-widget.php:2120 rating-widget.php:2430
msgid "Next"
msgstr "بعدی"

#: rating-widget.php:2539 rating-widget.php:2985
msgid "Settings successfully saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شدند"

#: rating-widget.php:2564
msgid "Increase User Retention and Pageviews"
msgstr "آمار نمایش صفحات و مدت حضور بازدیدکنندگان خود را افزایش دهید"

#: rating-widget.php:2566
msgid ""
"With the Top-Rated Sidebar Widget readers will stay on your site for a "
"longer period of time."
msgstr ""
"با استفاده از ابزارک برترین‌ها در حاشیه‌ی سایت، خوانندگان شما مدت بیشتری در "
"سایت شما باقی می‌مانند"

#: rating-widget.php:2583 rating-widget.php:2607
msgid "Add Widget Now!"
msgstr "هم‌اکنون ابزارک را اضافه نمایید"

#: rating-widget.php:2586
msgid "How"
msgstr "چگونه"

#: rating-widget.php:2587
msgid ""
"Expose your readers to the top rated posts onsite that they might not have "
"otherwise noticed and increase your chance to reduce the bounce rate."
msgstr ""
"خوانندگان خود را در معرض بهترین نوشته‌های خود که ممکن است از دیدشان پنهان "
"مانده باشد، قرار دهید و با این کار آمار بازدیدهای تصادفی کوتاه‌مدت سایت خود "
"را کاهش دهید"

#: rating-widget.php:2590
msgid "What"
msgstr "وسیله"

#: rating-widget.php:2591
msgid ""
"The Top-Rated Widget is a beautiful sidebar widget containing the top rated "
"posts on your blog."
msgstr ""
"ابزارک بهترین‌ها، به‌زیبایی در حاشیه‌ی سایت شما قرار می‌گیرد و بهترین نوشته‌های "
"وبلاگ شما را نمایش می‌دهد"

#: rating-widget.php:2594
msgid "Install"
msgstr "نصب"

#: rating-widget.php:2595
msgid "Go to"
msgstr "بروید"

#: rating-widget.php:2599
msgid "New"
msgstr "تازه"

#: rating-widget.php:2600
msgid ""
"Thumbnails: a beautiful new thumbnail display, for themes which use post "
"thumbnails (featured images)."
msgstr ""
"نمایه‌ها: نمایش نمایه‌ی مطالب، در پوسته‌هایی که از نمایه‌ها پشیبانی می‌کنند "
"(تصاویر ویژه)"

#: rating-widget.php:2603
msgid "Performance"
msgstr "کارآیی"

#: rating-widget.php:2604
msgid ""
"The widget is performant, caching the top posts and featured images' "
"thumbnails as your site is visited."
msgstr ""
"این ابزارک، به طور خودکار نمایه‌ی تصاویر ویژه‌ی شما را در بازدیدهایی که از "
"سایتتان می‌شود تهیه کرده و در حافظه نگاه می‌دارد."

#: rating-widget.php:2652
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "شما اجازه‌ی دسترسی به این صفحه را ندارید"

#: rating-widget.php:4567
msgid "Invalid element selection."
msgstr "چنین بخشی وجود ندارد"

#: rating-widget.php:4572
msgid "Invalid element id."
msgstr "بخشی با این شناسه وجود ندارد"

#: rating-widget.php:4577
msgid "Invalid votes number."
msgstr "تعداد آراء قابل قبول نیست"

#: rating-widget.php:4582
msgid "Invalid votes rate."
msgstr "رتبه‌بندی آراء صحیح نیست"

#: rating-widget.php:4631
msgid "Rating-Widget Boosting"
msgstr "تقویت ابزارک رتبه‌بندی"

#: rating-widget.php:4634
msgid "Here you can boost your ratings."
msgstr "اینجا می‌توانید رتبه‌بندی‌های خود را تقویت کنید"

#: rating-widget.php:4635
msgid ""
"Note: This action impact the rating record directly - it's on your own "
"responsibility!"
msgstr ""
"هشدار: این کار تمام سابقه‌ی رتبه‌بندی‌های شما را مستقیماً تحت تأثیر قرار خواهد "
"داد. مسؤولیت با خود شماست!"

#: rating-widget.php:4636
msgid "Example:"
msgstr "مثال:"

#: rating-widget.php:4637
msgid "Post"
msgstr "نوشته"

#: rating-widget.php:4637 rating-widget.php:4653
msgid "Id:"
msgstr "شناسه:"

#: rating-widget.php:4637
msgid "Rate:"
msgstr "رتبه:"

#: rating-widget.php:4638
msgid "This will add 3 votes with the rate of 4 stars to Post with Id=2."
msgstr "با این کار، سه رأی چهار ستاره‌ای به نوشته‌ی کد ۲ اضافه می‌شود."

#: rating-widget.php:4645
msgid "Post/Page"
msgstr "نوشته/برگه"

#: rating-widget.php:4646
msgid "Comment"
msgstr "دیدگاه"

#: rating-widget.php:4647
msgid "Activity Update"
msgstr "به‌روزرسانی فعالیت‌ها"

#: rating-widget.php:4648
msgid "Forum Post"
msgstr "نوشته‌ی انجمن"

#: rating-widget.php:4649
msgid "User"
msgstr "کاربر"

#: rating-widget.php:4659
msgid "Note: Rate must be a number between -5 to 5."
msgstr "توجه: رتبه می‌بایست عددی بین ۵- تا ۵ باشد"

#: rating-widget.php:4752 rating-widget.php:4753
msgid "Rating-Widget Exclude Option"
msgstr "امکان استثنا کردن ابزارک رتبه‌بندی"

#: rating-widget.php:4775
msgid "Show Rating (Uncheck to Hide)"
msgstr "نمایش رتبه‌ها (علامت را بردارید تا پنهان شوند)"

#: rating-widget.php:5351
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: rating-widget.php:5352
msgid "Blog"
msgstr "وبلاگ"

#: rating-widget.php:5353 view/pages/admin/account.php:8
#: view/pages/admin/account.php:45
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"

#: view/availability_options.php:9
msgid "User Availability Settings"
msgstr "تنظیمات نمایش بر اساس کاربران"

#: view/categories_availability_options.php:12
msgid "Categories Visibility Settings"
msgstr "تنظیمات نمایش بر اساس دسته‌بندی"

#: view/categories_availability_options.php:15
msgid "All Categories"
msgstr "همه‌ی دسته‌بندی‌ها"

#: view/fb.php:2
msgid "Find us on Facebook"
msgstr "ما را در فیسبوک بیابید"

#: view/options.php:4
msgid "Rating-Widget Options"
msgstr "تنظیمات ابزارک رتبه‌بندی"

#: view/pages/admin/account.php:6
msgid "Account"
msgstr "حساب"

#: view/pages/admin/account.php:16
msgid "Account Details"
msgstr "جزئیات حساب"

#: view/pages/admin/account.php:22
msgid "User ID"
msgstr "شناسه‌ی کاربری"

#: view/pages/admin/account.php:25
msgid "User Email"
msgstr "ایمیل کاربر"

#: view/pages/admin/account.php:28
msgid "Site ID"
msgstr "شناسه‌ی سایت"

#: view/pages/admin/account.php:30
msgid "Site Public Key"
msgstr "کلید عمومی سایت"

#: view/pages/admin/account.php:32
msgid "Site Secret"
msgstr "کلید مخفی سایت"

#: view/pages/admin/account.php:32
msgid "No Secret"
msgstr "بدون مخفی‌سازی"

#: view/pages/admin/account.php:34
msgid "Site Plan"
msgstr "نقشه‌ی سایت"

#: view/pages/admin/account.php:47
msgid "Change Plan"
msgstr "تغییر طرح"

#: view/pages/admin/account.php:52
msgid "Sync License"
msgstr "همسان‌سازی مجوزها"

#: view/pages/admin/account.php:55
msgid "What is your secret key?"
msgstr "کلید مخفی شما چیست"

#: view/pages/admin/account.php:59
msgid "Update Secret"
msgstr "به‌روزرسانی کلید مخفی"

#: view/pages/admin/advanced.php:11
msgid "Visitor Identification Method"
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:14
msgid "Identify visitor by Cookie / Device."
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:16
msgid ""
"Visitor by IP identification is only supported in Professional plan and "
"above."
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:17
msgid ""
"Identify visitor by IP / Location. <b>Especially for Voting Contests</b> "
"(included in Professional Plan)."
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:19
msgid ""
"Social connect is part of our upcoming Roadmap, but it's not ready yet. "
"Appreciate your patience."
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:20
msgid ""
"Require connect with Social identity like Facebook and Google connect "
"(Coming soon...)."
msgstr ""

#: view/pages/admin/advanced.php:29
msgid "Flash Dependency"
msgstr "وابستگی به فلش"

#: view/pages/admin/advanced.php:32
msgid "Enable Flash dependency (track devices using LSO)."
msgstr "وابستگی به فلش فعال شود (ردیابی دستگاه‌ها از طریق تکنیک LSO)"

#: view/pages/admin/advanced.php:35
msgid ""
"Disable Flash dependency (devices with identical IPs won't be distinguished)."
msgstr ""
"وابستگی به فلش غیرفعال شود (دستگاه‌های دارای آی‌پی یکسان شناسایی نمی‌شوند)"

#: view/pages/admin/advanced.php:45
msgid "Mobile Settings"
msgstr "تنظیمات تلفن همراه"

#: view/pages/admin/advanced.php:60
msgid "Critical Actions"
msgstr "اقدامات حیاتی"

#: view/pages/admin/advanced.php:106
msgid "Restore all Rating-Widget settings to factory."
msgstr "بازگرداندن همه‌ی تنظیمات افزونه‌ی رتبه‌دهی به روز نخست"

#: view/pages/admin/advanced.php:115
msgid "Create new FREE ratings account."
msgstr "ایجاد رایگان حساب کاربری تازه"

#: view/pages/admin/advanced.php:115
msgid "Notice: All your current ratings data will be lost."
msgstr "اخطار: همه‌ی اطلاعات رتبه‌های فعلی شما از دست خواهند رفت."

#: view/pages/admin/report-dummy.php:4
msgid "Upgrade now to get reports and more Professional Features"
msgstr ""
"برای دریافت گزارش‌ها و بهره‌مندی از سایر ویژگی‌های حرفه‌ای، هم‌اکنون ارتقا دهید"

# It is possible to translate this triple-lined paragraph into a triple-lined Persian equivallent. However, in order to provide a clear native translation, I had no way but to break the structure, by mixing the second and third lines.  - TAHA
#: view/pages/admin/report-dummy.php:10
msgid ""
"Reports provides you with an analytical overview of your blog-ratings' votes "
"in one page.\n"
"                                Here, you can gain an understanding of how "
"interesting and attractive your blog elements (e.g. posts, pages),\n"
"                                how active your users, and check the "
"segmentation of the votes."
msgstr ""
"گزارش‌ها آماری تحلیلی از رأی‌های واردشده بر یک صفحه‌ی خاص از وبلاگ شما را فراهم "
"می‌آورند \n"
"از این طریق می‌توانید به فهمی روشن از میزان محبوبیت و جذابیت بخش‌های مختلف "
"وبلاگ خود، اعم از نوشته‌ها و برگه‌ها پی ببرید و از میزان فعالیت کاربرانتان "
"آگاه شده، جزئیات رأی آن‌ها را کنترل نمایید."

#: view/pages/admin/report-dummy.php:16 view/upgrade.php:18
msgid "Learn More"
msgstr "بیشتر بدانید"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:21 view/upgrade.php:5
msgid "Google Rich Snippets (schema.org)"
msgstr "شرح کوتاه گوگل در نتایج جستجو (schema.org)"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:22 view/upgrade.php:6
msgid "Advanced Ratings' Analytics"
msgstr "تحلیل پیشرفته‌ی رتبه‌بندی‌ها"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:23 view/upgrade.php:7
msgid "White-labeled - Ads free"
msgstr "بدون ذکر نام تولیدکننده، بدون تبلیغات"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:24 view/upgrade.php:8
msgid "bbPress Forum Ratings"
msgstr "رتبه‌بندی به سبک انجمن‌های bbPress"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:25
msgid "User Reputation-Rating (BuddyPress/bbPress)"
msgstr "سوابق رتبه‌های کاربر (مثل buddyPress و bbPress) "

#: view/pages/admin/report-dummy.php:26 view/upgrade.php:12
msgid "Priority Email Support"
msgstr "پشتیبانی از ایمیل ترجیحی"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:27 view/upgrade.php:13
msgid "SSL Support"
msgstr "پشتیبانی از پروتکل امن انتقال اطلاعات (اس‌اس‌ال)"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:28 view/upgrade.php:14
msgid "Secure Connection (Fraud protection)"
msgstr "اتصال امن (پیشگیری از تقلب)"

#: view/pages/admin/report-dummy.php:29 view/upgrade.php:15
msgid "WMPL Language Auto-Selection"
msgstr "انتخاب خودکار زبان"

#: view/post_views_visibility.php:23
msgid "Post Views Visibility Settings"
msgstr "تنظیمات رؤیت‌پذیری بازدید از نوشته‌ها"

#: view/powerusers.php:8
msgid "Power User Settings"
msgstr "تنظیمات کاربر اصلی"

#: view/preview.php:11
msgid "Follow"
msgstr "دنبال کنید"

#: view/preview.php:147 view/save.php:7
msgid "Save Changes"
msgstr "ذخیره‌ی تغییرات"

#: view/preview.php:149 view/save.php:9
msgid "Upgrade Now!"
msgstr "هم‌اکنون ارتقا دهید"

#: view/preview.php:151
msgid "Like it?"
msgstr "خوشتان آمد؟"

#: view/preview.php:153
msgid "Support the plugin with ★ 5 Stars"
msgstr "از این افزونه، با امتیاز پنج ستاره پشتیبانی کنید"

#: view/twitter.php:2
msgid "Follow us on Twitter"
msgstr "در توییتر پی‌گیر ما شوید"

# As I stated in my email, I think it would be best to keep twitter follow buttons as they are. They are familiar for Persian visitors.
#: view/twitter.php:5
msgid "Follow @ratingwidget"
msgstr "@ratingwidget را دنبال کنید"

# As I stated in my email, I think it would be best to keep twitter follow buttons as they are. They are familiar for Persian visitors.
#: view/twitter.php:7
msgid "Follow @vovafeldman"
msgstr "@vovafeldman را دنبال کنید"

#: view/upgrade.php:2
msgid "Why Go Professional?"
msgstr "چرا بهتر است ارتقا دهیم؟"

#: view/upgrade.php:9
msgid "Votings Contest: Visitor by IP identification"
msgstr ""

#: view/upgrade.php:10
msgid "Custom Ratings Image"
msgstr ""

#: view/upgrade.php:11
#, fuzzy
msgid "User Reputation for BuddyPress / bbPress"
msgstr "سوابق رتبه‌های کاربر (مثل buddyPress و bbPress) "

#: view/user_rating_type_options.php:10
msgid "Rating Type"
msgstr "نوع رتبه‌بندی"

#: view/user_rating_type_options.php:13
msgid ""
"Reputational (Pro Feature) - aggregated average of user's rated elements."
msgstr "سوابق (فقط در نسخه‌ی حرفه‌ای) ـ جمع‌بندی‌ای از بخش‌های رتبه‌بندی‌شده‌ی کاربر"

#: view/user_rating_type_options.php:16
msgid "Standard - directly affected by rating user's profile page."
msgstr "استاندارد ـ مستقیماً متأثر از صفحه‌ی پروفایل کاربر"

#: view/userkey_generation.php:5
msgid "You are just 30 sec away from boosting your blog with ratings..."
msgstr "تا ارتقای وبلاگ خود با سیستم رتبه‌بندی، تنها سی ثانیه فاصله دارید"

#: view/visibility_options.php:21
msgid "Specific Visibility Settings"
msgstr "تنظیمات مخصوص برای رؤیت‌پذیری"

#: view/visibility_options.php:24
#, php-format
msgid "Show rating on every %s"
msgstr "نمایش رتبه‌بندی‌ها در هر %s"

#: view/visibility_options.php:27
#, php-format
msgid "Show rating on every %1$s except the listed %2$s"
msgstr "نمایش رتبه‌بندی در هر %1$s، به غیر از %2$sهای فهرست‌شده"

#: view/visibility_options.php:30
#, php-format
msgid "Show rating on only the listed %s"
msgstr "نمایش فهرست برای %sهای فهرست‌شده"

#: view/visibility_options.php:32
msgid "Seperate ids with commas (e.g. \"3,17,8\")."
msgstr "شناسه‌ها را با ویرگول انگلیسی از هم جدا کنید. مثل 3,17,8"