File: /datos/www/fabricas.colombiatrade.com.co/storage/files/translations/views_accordion-8.x-1.3.es.po
# Spanish translation of Views Accordion (8.x-1.3)
# Copyright (c) 2019 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Views Accordion (8.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-11 07:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
msgid "Random"
msgstr "Aleatorio"
msgid "Collapsible"
msgstr "Plegable"
msgid ""
"Display a JQuery accordion with the results. The first field will be "
"used as the header and trigger."
msgstr ""
"Mostrar un acordeón de jQuery con los resultados. El primer campo "
"será usado como cabecera para abrir la sección."
msgid ""
"<strong>IMPORTANT:</strong> The <em>first field</em> in order of "
"appearance <em>will</em> be the one used as the \"header\" or "
"\"trigger\" of the accordion action."
msgstr ""
"<strong>IMPORTANTE:</strong> El <em>primer campo</em> en orden de "
"aparición <em>será</em> usado como cabecera para abrir la sección "
"del acordeón."
msgid ""
"If checked, the Group's header will be used to open/close the "
"accordion."
msgstr ""
"Si se selecciona, la cabecera del grupo se usará para abrir y cerrar "
"el acordeón."
msgid "Use the group header as the Accordion header"
msgstr "Usar la cabecera del grupo como cabecera del acordeón"
msgid "Row to display opened on start"
msgstr "Fila a mostrar abierta al principio."
msgid "Row @number"
msgstr "Fila @number"
msgid "Grouping field number %i"
msgstr "Agrupando el campo número %i"