File: /datos/www/fabricas.colombiatrade.com.co/storage/files/translations/gin-8.x-3.0-alpha33.es.po
# Spanish translation of Gin Admin Theme (8.x-3.0-alpha33)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gin Admin Theme (8.x-3.0-alpha33)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-20 20:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
msgid "Page title"
msgstr "Título de la página"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
msgid "Select all rows in this table"
msgstr "Seleccionar todas las filas de esta tabla"
msgid "Deselect all rows in this table"
msgstr "Quitar la selección a todas las filas de esta tabla"
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra lateral"
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
msgid "Purple"
msgstr "Púrpura"
msgid "Shortcut"
msgstr "Atajo"
msgid "Teal"
msgstr "Cerceta"
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
msgid "Green"
msgstr "Verde"
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
msgid "Path to custom logo"
msgstr "Ruta al logo personalizado"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Pasar al contenido principal"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Si no tiene acceso directo a los archivos del servidor, use este campo "
"para cargar su logo."
msgid "Primary tabs"
msgstr "Solapas principales"
msgid "Secondary tabs"
msgstr "Solapas secundarias"
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
msgid "Upload logo image"
msgstr "Cargar la imagen del logo"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Enlaces de ayuda a la navegación"
msgid "Status messages"
msgstr "Mensajes de estado"
msgid "Main page content"
msgstr "Contenido principal de la página"
msgid "The custom logo path is invalid."
msgstr "La ruta al logo personalizado no es válida."
msgid "Light Blue"
msgstr "Azul claro"
msgid "Dark"
msgstr "Oscuro"
msgid "Third party settings"
msgstr "Configuración de terceros"
msgid "Use the default logo supplied by the theme"
msgstr "Usar el logo predeterminado proporcionado por el tema"
msgid "Primary admin actions"
msgstr "Acciones principales de la administración"
msgid "Zero items selected"
msgstr "Cero elementos seleccionados"
msgid "All @count items selected"
msgstr "Todos los @count elementos seleccionados"
msgid "Select all media"
msgstr "Seleccionar todos los elementos multimedia"