HEX
Server: Apache/2.4.34 (Red Hat) OpenSSL/1.0.2k-fips
System: Linux WORDPRESS 3.10.0-1160.118.1.el7.x86_64 #1 SMP Thu Apr 4 03:33:23 EDT 2024 x86_64
User: digital (1020)
PHP: 7.2.24
Disabled: NONE
Upload Files
File: //usr/share/help/pt_BR/gnome-terminal/txt-links.page
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="txt-links" xml:lang="pt-BR">

  <info>
    <link type="guide" xref="index#textoutput"/>
    <revision version="0.1" date="2013-03-03" status="candidate"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Sindhu S</name>
      <email>[email protected]</email>
      <years>2013</years>
    </credit>
    <credit type="copyright editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>[email protected]</email>
      <years>2013</years>
    </credit>
    <credit type="copyright editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>[email protected]</email>
      <years>2013</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Abra links para endereços da web e e-mail.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Luciana Bastos de Freitas Menezes</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2007</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Pedro Vaz de Mello de Medeiros</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2007</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Leonardo Ferreira Fontenelle</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2008</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Andrius da Costa Ribas</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2008</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Enrico Nicoletto</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2009, 2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Felipe Braga</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Isaac Ferreira Filho</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2018</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name>
      <mal:email>[email protected]</mal:email>
      <mal:years>2013, 2018</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Hiperlinks e endereços de e-mail</title>

  <p>O <app>Terminal</app> analisa a saída do terminal e automaticamente detecta trechos de texto que são hiperlinks ou endereços de e-mail. Os endereços da web e de e-mail são automaticamente realçados quando você passa o cursor pelo o texto, indicando que o link pode ser aberto em outro aplicativo.</p>

  <p>Por exemplo, você pode ver o texto <output>http://www.gnome.org</output> ou <output>[email protected]</output> gerado como parte da saída do terminal por programas como o <app>wget</app> ou o <app>curl</app>.</p>

  <section id="hyperlinks">
    <title>Abrindo ou copiando endereços da web</title>

    <p>Os endereços da web também são chamados de hiperlinks. Eles podem ser copiados para a área de transferência do sistema serem abertos em seu navegador.</p>

    <list>
      <item>
        <p>Copiar um hiperlink:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Clique com o botão direito no link no <app>Terminal</app>.</p>
          </item>
          <item>
          <p>Selecione <gui style="menuitem">Copiar link</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
      <item>
        <p>Abrir um hiperlink no seu navegador:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Clique com o botão direito sobre o link.</p>
          </item>
          <item>
            <p>Selecione <gui style="menuitem">Abrir link</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
    </list>

  </section>

  <section id="email">
    <title>Enviando e-mail ou copiando endereços de e-mail</title>

    <p>Endereços de e-mail podem ser copiados para a área de transferência ou abertos no seu cliente de e-mail preferido.</p>

    <list>
      <item>
        <p>Copiar um endereço de e-mail:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Clique com o botão direito no endereço de e-mail no <app>Terminal</app>.</p>
          </item>
          <item>
          <p>Selecione <gui style="menuitem">Copiar endereço de e-mail</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
      <item>
        <p>Envie um e-mail para o endereço usando o seu cliente de e-mail:</p>
        <steps>
          <item>
            <p>Clique com o botão direito sobre o endereço.</p>
          </item>
          <item>
            <p>Selecione <gui style="menuitem">Enviar e-mail para…</gui>.</p>
          </item>
        </steps>
      </item>
    </list>

  </section>

</page>