File: //usr/share/help/fr/gnome-terminal/pref-scrolling.page
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" id="pref-scrolling" xml:lang="fr">
<info>
<revision pkgversion="3.8" date="2013-02-25" status="draft"/>
<revision pkgversion="3.12" date="2014-09-08" status="review"/>
<link type="guide" xref="index#preferences"/>
<link type="guide" xref="pref#profile"/>
<credit type="author copyright">
<name>Sindhu S</name>
<email>[email protected]</email>
<years>2013</years>
</credit>
<credit type="copyright editor">
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
<email>[email protected]</email>
<years>2013–2014</years>
</credit>
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
<desc>Modifier le défilement de l'affichage et le comportement de la barre de défilement.</desc>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Yoann Fievez</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2013</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alexandre Franke</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Jérôme Sirgue</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2014</mal:years>
</mal:credit>
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
<mal:name>Guillaume Bernard</mal:name>
<mal:email>[email protected]</mal:email>
<mal:years>2015</mal:years>
</mal:credit>
</info>
<title>Préférences de la barre de défilement</title>
<p>Quand un grand nombre de sorties s'affichent sur votre terminal, il peut être utile de le configurer spécialement pour qu'il soit plus facile à utiliser.</p>
<section id="visibility">
<title>Affichage de la barre de défilement</title>
<p>Vous pouvez désactiver la barre de défilement:</p>
<steps>
<item>
<p>Open <guiseq><gui style="menu">Edit</gui>
<gui style="menuitem">Preferences</gui></guiseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Your current profile is selected in the sidebar. If you wish to edit
a different profile, click on its name.</p>
</item>
<item>
<p>Select <gui style="tab">Scrolling</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Décochez <gui>Afficher la barre de défilement</gui>.</p>
</item>
</steps>
<p>Vos préférences sont automatiquement enregistrées.</p>
</section>
<section id="on-output">
<title>Défilement sur la sortie</title>
<p>You can lock scrolling so that it always shows the newest output while a
command executes and produces output.</p>
<steps>
<item>
<p>Open <guiseq><gui style="menu">Edit</gui>
<gui style="menuitem">Preferences</gui></guiseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Your current profile is selected in the sidebar. If you wish to edit
a different profile, click on its name.</p>
</item>
<item>
<p>Select <gui style="tab">Scrolling</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Cochez <gui style="checkbox">Défilement sur la sortie</gui>.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="on-keystroke">
<title>Défilement lors de la saisie</title>
<p>Vous pouvez régler le terminal pour qu'il défile automatiquement au bas de la fenêtre quand vous tapez un texte dans l'invite de commande.</p>
<steps>
<item>
<p>Open <guiseq><gui style="menu">Edit</gui>
<gui style="menuitem">Preferences</gui></guiseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Your current profile is selected in the sidebar. If you wish to edit
a different profile, click on its name.</p>
</item>
<item>
<p>Select <gui style="tab">Scrolling</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Cochez <gui style="checkbox">Défilement sur pression d'une touche</gui>.</p>
</item>
</steps>
</section>
<section id="lines">
<title>Lignes de défilement</title>
<p>You can limit the number of lines of terminal output which are
remembered.</p>
<steps>
<item>
<p>Open <guiseq><gui style="menu">Edit</gui>
<gui style="menuitem">Preferences</gui></guiseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Your current profile is selected in the sidebar. If you wish to edit
a different profile, click on its name.</p>
</item>
<item>
<p>Select <gui style="tab">Scrolling</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Check <gui>Limit scrollback to</gui> and enter a number of lines
to limit scrollback.</p>
</item>
<item>
<p>Cliquez sur le <gui style="button">+</gui> pour augmenter ou le <gui style="button">-</gui> pour diminuer le nombre de lignes.</p>
</item>
</steps>
<p>You can choose to have unlimited scrollback.</p>
<steps>
<item>
<p>Open <guiseq><gui style="menu">Edit</gui>
<gui style="menuitem">Preferences</gui></guiseq>.</p>
</item>
<item>
<p>Your current profile is selected in the sidebar. If you wish to edit
a different profile, click on its name.</p>
</item>
<item>
<p>Select <gui style="tab">Scrolling</gui>.</p>
</item>
<item>
<p>Uncheck <gui>Limit scrollback to</gui>.</p>
</item>
</steps>
<note style="tip">
<p>Scrollback data is stored in compressed and encrypted files on disk,
under the system’s default location for temporary files (usually
<file>/tmp</file>). These files are unlinked immediately after their
creation, and as such, do not show up in the directory listing. The
occupied disk space is freed up as soon as the corresponding terminal
closes.</p>
</note>
<note style="warning">
<p>Make sure you have sufficient disk space available for these temporary
files. If in doubt, monitor disk usage for example with the command
<cmd>du /tmp</cmd>.</p>
</note>
<note style="important">
<p>A giant scrollback buffer makes resizing the terminal window slower.
As a rule of thumb, resizing gets noticeably slow at around 1 million
lines.</p>
</note>
</section>
</page>